Triumphus Cupidinis. Encomium matrimonii. Nederlantsche poëmata
(1628)–Joan Ysermans– Auteursrechtvrij
[pagina 57]
| |
[pagina 58]
| |
GHy minnaers weest verheucht// met vreucht/
Den lieffelijcken lent is in sasoen
Ghebruyckt ter wijl ghy meucht// u jeucht/
De boomkens crijghen weer haer bladers groen/
Aensiet de aerde-rijck
Met bloemkens wonderlijck
Gheschildert constich/ d'welck elck vermaeckt/
Den doren die bloeyt/
Het claverken groeyt/
Den Somer die naeckt.
Ga naar margenoot+ Elck dierken sijnen aert// nu baert/
Heel is vervult met vreucht den grooten al/
t' Ghevoghelt weer vergaert//en paert/
Den N'achtegael verlusticht bergh/en dal:
Des Tytirus met lust/
Sijn schoone Laura cust
Die weder haer Koeykens ten stiere leyt/
Daer onder t'gheboomt
| |
[pagina 59]
| |
Een waterken stroomt/
En t'Lammeken weyt.
Ter wijl dan ons begeeft//en sneeft/
Den Winter met zijn coude nachten lanck
En dat schier al wat leeft//nu heeft
Een weder-paer/als sijnde wt bedwanck:
Wel u gheluckich paer
Die desen tijt neemt waer/
Den Hemel heeft ditlanghe ghevoeght
,,Neemt waer uwen last
,,Vermeerdert/ en wast/
,,En leeft nu vernoeght.
Ghy maeghden die hier sijt//verblijt
Versiet u dat ghy niet te langh/ en toeft
Neemt waer den nieuwen tijt// met vlijt
Op dat ghy u te laet niet en bedroeft.
t'Ghevoghelt fluyt/ en singht/
| |
[pagina 60]
| |
Het Geyt'ken weyt/ en springht/
De viskens spelen in't waterken claer/
Vertroost die u mint
Niet langh' u versint/
Ga naar margenoot+ Volght dese vry naer.
Cyprina laet u woon// een croon
Van Lauwer/ Myrtus/ Palm/en Tymus vlecht/
Dees twee ghelieven schoon//tot loon
Van haer volmaeckte liefde tot den Echt.
Voort teelt nu u gheslacht
In rust/liefd'/ en een-dracht
Heer Bruydegom/ met u ghewenschte Bruyt:
Godt hoed' u voor druck/
En gheef u gheluck
In al u besluyt.
FINIS. |
|