Den echo des weerelds. Deel 1
(1726)–Jacob Campo Weyerman– AuteursrechtvrijJacob Campo Weyerman, Den echo des weerelds. Deel 1. Hendrik Bosch, Amsterdam 1726
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Universiteitsbibliotheek Amsterdam, signatuur: OTM: O 60-2674, scans van Google Books
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Den echo des weerelds. Deel 1 van Jacob Campo Weyerman uit 1726. Het complete werk bestaat uit twee delen.
redactionele ingrepen
p. 9: Danbaarheyt → Dankbaarheyt: ‘om haar myn Dankbaarheyt’.
p. 25: Mandag → Maandag: ‘Maandag, den 12. November’.
p. 33: voetnoot ‘*’ heeft in de lopende tekst geen nootverwijzing. In deze digitale versie is de noot alsnog geplaatst.
p. 95: Joosch → Joodsch: ‘Een Joodsch Sprookje’.
p. 115: voetnoot ‘†’ heeft in het origineel abusievelijk nootverwijzing ‘*’ gekregen in de lopende tekst. In deze digitale versie is dat verbeterd.
p. 182: van de voetnoot op deze pagina ontbreken zowel de nootverwijzing in de lopende tekst als het nootteken in de noot. In deze digitale versie is de noot onderaan de pagina geplaatst.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (II) is niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina I]
DEN
ECHO
DES
WEERELDS,
DOOR
JAKOB CAMPO WEYERMAN;
Ernstig en Vermaakelyk,
In ONRYM en in RYM.
Omne in praecipiti vitium stetit.
Juven. Satira. I.
Te AMSTERDAM,
Gedrukt voorden Auteur, en zyn te bekomen by HENDRIK BOSCH, Boekverkooper over 't Meysjes Weeshuys, 1726.