Haerlemsche Duyn-Vreucht
(1636)–C.P. van Wesbusch– Auteursrechtvrijin-hebbende: veel nieuwe, stichtelijke en vermaeckelijcke, amoureuse liedekens ende gedichten; soo op versierde, als waerachtige geschiedenissen gemaeckt
C.P. van Wesbusch, Haerlemsche Duyn-Vreucht, in-hebbende: veel nieuwe, stichtelijke en vermaeckelijcke, amoureuse liedekens ende gedichten; soo op versierde, als waerachtige geschiedenissen gemaeckt. Thomas Fonteyn, Haarlem 1636
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Koninklijke Bibliotheek Den Haag, signatuur: 1 C 17
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Haerlemsche Duyn-Vreucht in-hebbende: veel nieuwe, stichtelijke en vermaeckelijcke, amoureuse liedekens ende gedichten; soo op versierde, als waerachtige geschiedenissen gemaeckt. van C.P. van Wesbusch in de eerste druk uit 1636.
redactionele ingrepen
p. A4r: ontvouckt → ontvonkt: ‘Maer 't is een ander Schoon, dat hart en ziel ontvonkt’.
p. 24: laagh → laegh: ‘Hoogh, en laegh, dan gins, dan weer’.
p. 54: dijde → bijde: ‘Opent bijde armen’.
p. 75: in → en: ‘AErdt, Lucht, Vyer en Water’.
p. 78: weseu → ‘wesen: Sal wesen, voor en naer’.
p. 84: vau → van: ‘Adieu, onnoosel Vee, berooft van uwen Harder’.
p. 100: degeu → degen: ‘Hy wijst het quade aen, en leert ons wel ter degen’.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten.
[fol. A1r]
C.P. van Wesbuschs
HAERLEMSCHE Duyn-Vreucht, in-hebbende: Veel nieuwe, stichtelijke en de ver-maeckelijcke, Amoureuse Liedekens ende Gedichten; soo op versierde, als waerachtige geschiedenissen gemaeckt. Noyt voor desen in Druck geweest.
TOT HAERLEM. Gedruckt by Thomas Fonteyn, Boeckdrucker op de Marckt, in de gekroonde Druckery. Anno 1636.