Zeven en twintig stokpaarden
(1951)–J.W.F. Werumeus Buning– Auteursrecht onbekendZijnde een aantal verhandelingen, tierelantijnen, oneenigheden, gedichten, reportagies, verhalen, vertalingen en andere wissewasjes over wat de heer Johan Willem Frederik Werumeus Buning in dit leven min of meer oprecht heeft liefgehad en beschreven
bron
J.W.F. Werumeus Buning, Zeven en twintig stokpaarden. Ad. Donker, Rotterdam 1951
codering
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
logboek
-
-
verantwoording
gebruikt exemplaar
eigen exemplaar dbnl
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Zeven en twintig stokpaarden van J.W.F. Werumeus Buning uit 1951. De illustraties zijn van de hand van de auteur.
redactionele ingrepen
p. 92: verlevendigd → verlevendigd.: ‘Vanouds immers heeft men de kropsla met kruiden verlevendigd.’.
p. 138: in het origineel komt het nootverwijzingsteken in de lopende tekst niet overeen met het teken in de noot. Dit is in deze digitale editie gecorrigeerd.
p. 142: boek. was → boek was.: ‘totdat het eigenlijk niet meer dan een vodje van een boek was.’.
p. 160-161: de tekst uit de illustratie is onder de afbeelding overgenomen in de lopende tekst.
p. 160: in het origineel is een gedeelte van de tekst slecht leesbaar. De redactie heeft de tekst tussen vierkante haken aangevuld.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (binnenkant voorplat, II, VI, XII, XIV, 156, 164, binnenkant achterplat, achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[ voorkant stofomslag]
ZEVEN EN TWINTIG
STOKPAARDEN
VAN DEN HEER
JOHAN WILLEM FREDERIK
WERUMEUS BUNING
AD. DONKER / ROTTERDAM
J.W.F. Werumeus Buning, in 1951 zestig jaar, heeft twee pennen op zijn tafel liggen. Met de ene schrijft hij zijn gedichten, met de andere zijn proza. Zo anders en zo eender! Zo anders omdat in de gedichten een man spreekt, die het goede des levens ziet en aanvaardt, maar verdriet, angst en wanhoop evenzeer vorm moet geven, terwijl in het proza bijna altijd alleen de schoonheidszoeker, de genieter aan het woord is. Zo eender, omdat in poëzie en proza diezelfde zwierige, krachtige, volle toon opklinkt.
Dit boek met zeven en twintig stokpaarden bevat een keur uit de werken van de man met de twee pennen: epicurist, journalist, kok, causeur, dichter, vertaler en nog veel meer. Het is een boek dat de veelzijdigheid en eenzijdigheid van de zestigjarige duidelijk demonstreert, want in zijn hobbies - kookkunst, dans, poëzie - mag hij dan een gespreide aandacht tonen, in de reden waarom hij die hobbies heeft en in de manier waarop hij over die hobbies schrijft, bleef hij zich door de jaren en onderwerpen heen gelijk: elegant, charmant, met de geest die men Frans noemt. En de schrijver met de twee pennen heeft bij deze feestelijke gelegenheid nog een derde uit zijn bureaulade genomen om te tonen dat hij ook deze met verve en smaak weet te hanteren: het boek is versierd met initialen en tekeningen van hemzelf.
[ voorplat]
[pagina I]
ZEVEN EN TWINTIG STOKPAARDEN
[pagina III]
ZEVEN EN TWINTIG
STOKPAARDEN
ZIJNDE EEN AANTAL
VERHANDELINGEN, TIERELANTIJNEN
ONEENIGHEDEN, GEDICHTEN
REPORTAGIES, VERHALEN
VERTALINGEN EN ANDERE WISSEWASJES
OVER WAT DE HEER
JOHAN WILLEM FREDERIK
WERUMEUS BUNING
IN DIT LEVEN
MIN OF MEER OPRECHT
HEEFT LIEFGEHAD EN BESCHREVEN
MET TEEKENINGEN EN VIGNETTEN VAN DEN SCHRIJVER UITGEGEVEN DOOR
AD. DONKER TE ROTTERDAM
1951
[pagina IV]
GEDRUKT BIJ DE FA. BOOSTEN EN STOLS
TE MAASTRICHT
[pagina 165]
INHOUD
VOORWOORDEN | |
---|---|
Een vooroordeel door Anton van Duinkerken | vii |
Aan Werumeus Buning door Firmin van Hecke | ix |
Heil den Jubilaris door Joris Vriamont | x |
DE STOKPAARDEN | |
Variatie over zeven lepels pap | 1 |
Clodette, of het verloren paradijs | 6 |
Terpsichore of over den dans | 10 |
Les vins de Bordeaux | 13 |
Bonanza of over de eer | 20 |
Onweer over Praag | 24 |
Over den scheepsbouwer | 33 |
Stubb doodt een walvisch | 40 |
Gijsbrecht van Amstel | 46 |
Het spel der vergissingen | 49 |
Over Jean la Fontaine | 52 |
De dichter en de fabelen | 57 |
Oude verzen | 63 |
Vijf Copla's | 64 |
‘Scilly White’, van de narcis in den nacht | 65 |
Het lied van den zeeman | 66 |
Ballade van den merel | 68 |
De nacht in het park van Chantilly | 71 |
Onverwacht gesprek met den tabaks-Indiaan | 75 |
De geuren der goede wereld | 80 |
Marseilles groot geheim ontsluierd | 84 |
De ware kropsalade | 88 |
Ameland, eiland der demonen | 94 |
Tartarin kweekt lathyrus | 100 |
Het stierengevecht, een tragedie | 108 |
Hallo, hallo, Jupiter | 118 |
Texel, te water | 122 |
[pagina 166]
De kat met de vele namen | 127 |
Dientje, de scheepskat, is dood | 131 |
Inleiding geuzenliedboek | 133 |
Nut van vlinders en kaarsen | 136 |
Het wonder in het Rozendaalsche bosch | 142 |
Kleine ontmoeting met de existentialisten | 147 |
De eekhoorn | 151 |
VIOLON D'INGRES | |
---|---|
Teekeningen | 157 |
[ achterkant stofomslag]
DE ERNSTIGE ROKER
of
OVER DE MANNELIJKE EN WAARACHTIGE OMGANG MET HET KRUID TABAK
DOOR
J.W.F. WERUMEUS BUNING
Met afbeeldingen van deszelves vluchtige doch onwederlegbare aangenaamheden
door
J.F. DOEVE
F. 2,75
Enige persstemmen:
Zijn speelse, lenige taal blaast, wat onbelangrijk schijnt, nieuw leven in, en met dit instrument der taal, dat hij zo vaardig hanteert, weet hij zijn lezers steeds weer voor zich te winnen...
Op de stijl komt het aan in dit boekje, stijl van sigarenroker en stijl van Werumeus Buning. En niet te vergeten de stijl van J.F. Doeve, die er plaatjes bij maakte...
Een geestrijk geschrift van de levenskunstenaar Werumeus Buning...
... Op een heerlijke, luchtig filosoferende manier en met een kwistig tentoonspreiden van uitgelezen fijnproevershumor. Een kostelijk boekje.