Kolophoon
Van Voorwaardelijk Uitzicht, Herhalingsoefeningen en Vooronderzoek is dit de derde druk, van Tegengif en Ondoordacht de tweede, van Le vent se couche de derde. Al deze bundels kregen hier en daar kleine tekstwijzigingen en werden met toevoegingen vermeerderd. De vertalingen zijn uit de verschillende bundels bijeengebracht in de afdeling Transfusies; ze zijn voor het grootste deel in de volgorde geplaatst van het geboortejaar der dichters. Ook de Franse gedichten, vroeger over de verschillende bundels verspreid, zijn hier in Le vent se couche bijelkaar geplaatst. Een chronologische volgorde is zoveel mogelijk gehandhaafd. Het gedicht ‘Wijn’ is opgenomen met vriendelijke toestemming van Uitgeverij Van Lindonk te Amsterdam. Voor de vertaling van ‘Narcissus spreekt’ van Paul Valéry werden door elkaar de eerste en de tweede lezing, beide te vinden in Études pour Narcisse, gebruikt. Spelling en taal werden overal waar nodig aangepast aan de tegenwoordige, met voorbehoud van enige persoonlijke vrijheid.