| |
| |
| |
| |
Een Nieuw Lied van een aerdig Venus dier, gevoegt in een samenspraek tussen Vader en Moeder,
Stem: Als 't begint.
Het is geen huys met eeren
Daer leggen de meysjes de vensters uyt,
Daer de Soldaten verkeeren,
La la lette zjante la coure,
La la lette zjan belle mie,
Sjante la coure en courie,
Sjante la coure couragie.
| |
| |
De moeder al tegen de dogter sprak
Gy moet wat fraeytjes praten,
En gaen dan in u deurtjen staen,
La la lette zjante la coure,
La la lette zjan belle mie, etc.
Sjante la coure couragie.
De Vader al tegen de moeder sprak
Gy bent geen Vrouw met eeren,
Dat gy u Jongste Dogtertje,
Gaet sulke dingen leeren,
La la lette zjante la coure,
La la lette zjan belle mie, etc.
Sjante la coure couragie.
De moeder al tegen de Vader sprak
Sy is 'er niet aen bedrogen,
Krijgt zy een steek in haer Kombuys,
't Js ver van haer bruyn oogen,
La la lette zjante la coure,
La la lette zjan belle mie, etc.
Sjante la coure couragie.
Dan heeft zy nog een rokje aen,
| |
| |
Dat is van Rood Scharlaken,
Van vooren wat kort van agter lank
't Js makkelijk op te rapen,
La la lette zjante la coure,
La la lette zjan belle mie, etc.
Sjante la coure couragie.
Dan heeft zy nog een Hembtje aen,
daer onder schuylt 'er een Roosje rood,
Daer de Soldaten na soeken,
La, la lette zjante la coure,
La, la lette zjan belle mie, etc.
Sjante la coure, couragie, etc.
Die ons dit nieu Lied heeft gedigt,
Zy hadden geslapen by haer Nigt,
Zy konden haer niet verlaten,
La, la lette zjante la coure,
La, la lette zjan belle mie,
Sjante la coure, kourazie, etc.
EYNDE.
|
|