Gheesteliicken roosen-tuyl
(1661)–Peeter Vloers– AuteursrechtvrijPeeter Vloers, Gheesteliicken roosen-tuyl. Jacob Mesens, Antwerpen 1661
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Koninklijke Bibliotheek Den Haag, signatuur: KW 174 F 39, scan van Google Books
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Gheesteliicken roosen-tuyl van Peeter Vloers uit 1661.
redactionele ingrepen
fol. *3r, *3v: in het origineel komt dit folionummer twee keer achter elkaar voor. Dat is in deze digitale editie ongewijzigd overgenomen.
fol. *8r: Suydensi en → Suydensien: ‘VOor't lest', gae naer den Suydensien’.
p. 35: H. Koosen-Crans → H. Roosen-Crans: ‘door de cracht des H. Roosen-Crans’.
p. 54: gheuesen → ghenesen: ‘sijne vvonden Miraculeuselijck ghenesen heeft’.
p. 60: ee r → eer: ‘Nochtans wou ons Lieu-Vrou berreffen hier haer eer’.
p. 79: ort → Cort: ‘Cort begriip van het IV. verhael’.
p. 82: voetenst iet → voeten stiet: ‘sy met de voeten stiet’.
p. 92: het onjuiste paginanummer 90 is verbeterd.
p. 101: hebbengelt → hebben gelt: ‘toegestaen, om't hebben gelt en goet’.
p. 112: bʎ → by: ‘van spijt by nae wirt wech gevuert’.
p. 133: Roosen-Craue → Roosen-Crans: ‘door de cracht des H. Roosen-Crans’.
p. 141: het onjuiste paginanummer 131 is verbeterd.
p. 144: vringen؛ → vringen;: ‘den hals hem om te vringen;’.
p. 145-152: in het origineel gaat de paginanummering van p. 144 naar p. 153. Dat is in deze digitale editie ongewijzigd overgenomen.
p. 174: hiet → hier: ‘sal ick dat alleene hier doen blijcken’.
p. 190: profijteliijck → profijtelijck: ‘by, seer profijtelijck om lesen’.
p. 191: H. Rooseu-Crans → H. Roosen-Crans: ‘bewaert door de cracht des H. Roosen-Crans’.
p. 211: ghv → ghy: ‘ghy vindt daer in de doot’.
p. 214: naet't → naer't: ‘gingh vveer naer't lichaem keeren’.
p. 246: vteest → vreest: ‘Crans-geweir, hy vreest, en staet en beeft’.
p. 271: llcht besmetten t → licht besmetten: ‘noyt sijn ziel met sonden licht besmetten’.
p. 272: vensinnen → versinnen: ‘met een yver-sucht gingh daer op dan versinnen’.
p. 277: craeht → cracht: ‘door de cracht des H. Roosen-Crans’.
p. 288: het onjuiste paginanummer 88 is verbeterd.
p. 302: het onjuiste paginanummer 230 is verbeterd.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (voorplat, binnenkant voorplat, *1r, *2v, binnenkant achterplat, achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[fol. *2r]
GHEESTELIICKEN
ROOSEN-TVYL,
Die Christvs ver-eert heeft aen sijn weer-
dighe Moeder altijt Maghet Maria;
In-houdende veele fraeye Leeringhen, ende schoone Mirakelen des
H. Roosen-Crans. Verciert met fijne Printen en Poësie,
DOOR
Fr. PETRVS VLOERS Predick-Heer, ende Prefect
van het selfde Aerts-Broederschap.
t'Antwerpen, By Jacob Mesens, op de Lom-
baerde-Vefte, inden gulden Bybel. Anno 1661.