Le roman picaresque hollandais des XVIIe et XVIIIe siècles et ses modèles espagnols et français
(1926)–Joseph Vles– Auteursrecht onbekendJoseph Vles, Le roman picaresque hollandais des XVIIe et XVIIIe siècles et ses modèles espagnols et français. Papier-centrale Tripplaar, Den Haag 1926
-
gebruikt exemplaar
eigen exemplaar dbnl
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Le roman picaresque hollandais des XVIIe et XVIIIe siècles et ses modèles espagnols et français van Joseph Vles. Het betreft zijn proefschrift uit 1926.
redactionele ingrepen
p. VII: tussen vierkante haken is de kop ‘Woord vooraf’ toegevoegd.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. II, IV, VI, VIII, 4, 52, 116, 168, 178 en 182) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina ongenummerd (p. I)]
LE ROMAN PICARESQUE HOLLANDAIS DES XVIIe ET XVIIIe SIÈCLES ET SES MODÈLES ESPAGNOLS ET FRANÇAIS
[pagina ongenummerd (p. III)]
LE ROMAN PICARESQUE HOLLANDAIS DES XVIIe ET XVIIIe SIÈCLES ET SES MODÈLES ESPAGNOLS ET FRANÇAIS
AKADEMIES PROEFSCHRIFT TER VERKRIJGING VAN DE GRAAD VAN DOKTOR IN DE LETTEREN EN WIJSBEGEERTE AAN DE UNIVERSITEIT VAN AMSTERDAM, OP GEZAG VAN DE RECTORMAGNIFICUS, Dr. P. RUITINGA, HOOGLERAAR IN DE FACULTEIT DER GENEESKUNDE, IN HET OPENBAAR TE VERDEDIGEN IN DE AULA DER UNIVERSITEIT OP DINSDAG 8 JUNIE 1926, DES NAMIDDAGS TE 4 UUR
DOOR
JOSEPH VLES,
GEBOREN TE ZUTPHEN.
PAPIER-CENTRALE TRIPPLAAR - 1926 - 'S GRAVENHAGE
[pagina 183]
TABLE DES MATIÈRES
Les chiffres entre parenthèses indiquent les pages.
Page | ||
---|---|---|
Introduction | 1 | |
Chapitre I. | ||
Le Roman picaresque espagnol | 5 | |
Le Lazarille de Tormes (5). Guzmán de Alfarache (8). Historia de la Vida del Buscon (11). La Pícara Justina (15). La Hija de Celestina (16). La Garduña de Sevilla (17). La Gitanilla (18). La Ilustre Fregona (19). Rinconete y Cortadillo (20). El licenciado Vidriera (21). El casamiento Engañoso et El Coloquio de los Perros (22). El Celoso Extremeño (23). El Diablo Cojuelo (24). | ||
Chapitre II. | ||
Le Roman picaresque français | 27 | |
Francion (28). Le Page disgracié (32). Le Roman comique (38). Gil Blas de Santillane (45). | ||
Chapitre III. | ||
Traductions hollandaises de romans picaresques espagnols. | 53 | |
T' Leeven van Lazarus van Tormus (56). Het Leven van Gusman d'Alfarache (60). De Holbollige Buskon (68). Vermakelijke Historie van den koddigen Buscon (68). De Seviljaensche Harpye (75). Het Leven van Ruffine of het Weseltje van Sivilien (80). De Doorluchtige Keukenmeit (88). Het Heidinnetje (92). Rinkonet en Kortadielje (95). Den Jaloerssen Carrizale (100). De Doorluchtige Dienstmaegt (102). Het Schoone Heydinnetje (105). Geschiedenis van de Schijnheyligen (109). De Kreupele Duyvel (112). |
[pagina 184]
Chapitre IV. | ||
Traductions hollandaises de romans picaresques français. | 117 | |
't Kluchtige Leven van Vrolycke Fransje (118). De Kluchtige Romant of de Edelmoedige Comedianten (121). Gil Blas van Santillane (124). | ||
Chapitre V. | ||
Romans picaresques hollandais | 127 | |
Het Kind van Weelde of de Haagsche Lichtmis (127). De Twee Vermaarde Fortuyns Kinderen ofte het Wonderlyk Leeven en Zeldsame bedryven van Jonker Michiel van der Moesel, Heere van Toornvliet en van Niclaes de Molembais (132). De Wandelende en Spreeckende Dukaat (134). Den Vermakelyken Avanturier (137). Don Clarazel de Gontarnos ofte Den Buitenspoorigen Dolenden Ridder (160). De Vermakelyke Avanturesse of De Dienstmaagd van Fortuin (165) | ||
Conclusion | 169 | |
Bibliographie | 173 | |
Appendice | 179 | |
Table des matières | 183 |