Den nieuwen lust-hof
(1602)–Michiel Vlack– AuteursrechtvrijMichiel Vlack, Den nieuwen lust-hof. Hans Mathysz, Amsterdam 1602
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Koninklijke Bibliotheek Den Haag, signatuur: 392 K 14
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Den nieuwen lust-hof van Michiel Vlack in de eerste druk uit 1602.
redactionele ingrepen
Door het gehele werk zijn koppen tussen vierkante haken toegevoegd.
Deel 1
p. V: In het register is de plaatsing van de ‘R’ en de ‘S’ gecorrigeerd.
p. VI: ‘wit’ → ‘wilt’: ‘Wilt vrolick zinghen’.
p. VI: In het register is onder de ‘W’ het ontbrekende paginanummer ‘40’ toegevoegd.
p. VI: ‘Ghren’ → ‘Gheen’: ‘Gheen troost zoo zoet,, den man ghemoet’.
p. 5: Hier is een woord onleesbaar: ‘V komt ben[...]ennen’.
p. 21: ‘Daeom’ → ‘Daerom’: ‘Daerom// segh ick// der liefden aerdt’.
p. 46: ‘ghelooof’ → ‘gheloof’: ‘Al smeecken zy// en gheeftse gheen gheloof’.
Deel 2
p. 9: ‘deeughden’ → ‘deughden’: ‘Dit is der deughden aart’.
p. 19: ‘vrenghdt’ → ‘vreughdt’: ‘Maar oock het hart,,in vreughdt in smart’.
p. 21-32: Achterin het exemplaar KB 392 K 14 is een handschrift met zes liedjes toegevoegd, waarvan alleen de scans beschikbaar zijn.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (deel 1, p. II; deel 2, p. 2, 20) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[Deel 1, pagina I]
DEN NIEVWEN LVST-HOF.
Gheplant vol uytgelesene, welgherijmde, eerelijcke, Amoreuse ende vrolijcke ghesanghen, als Mey, Bruylofts, Tafel, ende Nieuvv-jaers-liedekens, met noch verscheyden tsamenspreeckinghen sanghs wyse, tusschen Vryer en Vryster. Verciert met seeckere coperen figuren die opte liedekens accordeeren.
Item is noch hier achter tot een besluyt by ghevoeght, een Brvylofts Bancket, versien niet dan met stichtelijcke Tafel ende Bruylofts liedekens, alles op goede mate ende voysen gestelt van verscheyden experte Componisten.
t'Amsterdam, by Hans Mathysz, Boeckvercooper opt Water, inde Pas-caert.
[Deel 2, pagina 1]
BRVYLOFTS BANCKET
VERCIERT MET VEERTHIEN LIEDEKENS, DIENENDE TOT VERMAKELYCKHEYT ENDE STICHTINGE, SO VVEL IN BRVYLOFTEN ALS IN AN-dere eerlijcke vergaderinghen van oude ofte jonghe lieden, Nieus in druck ghebracht ende gemaeckt door M. V. binnen der Goude.
t'Amsterdam, by Hans Matthysz, Boeckverkooper opt Water, in de Pas-caert.
[pagina 19]
Gedruct tot Amsterdam by Herman de Buck inde Molsteech Anno 1602.