Q. Horatii Flacci Emblemata
(1612)–Otto Vaenius– Auteursrechtvrij
[pagina 114]
| |
Lib. 2. | |
Que estando Opinio à la muerte,
El medico le ordenase,
Que vna beuida tomase,
Para escapar desla suerte,
Y que el, porque en algo acierte
Vn auariento, aun estando
Sus herederos contando
La herencia, por su laceria
Pierda la vida, ò miseria
Del que viue lacerando!
| |
Opimius door 'tghelts gheclanck
Men wt een slaep sieckt dede schieten:
Doch lieuer sterf dan te ghenieten
Te dier een suypen van een blanck.
Een vreckaert soude lieuer gheuen /
Den lesten snack en sucht van 'tleuen /
Dan eenen penningh voor een dranck
Om te ghenesen 'tlichaem kranck.
| |
Opimio ch'ode, e vede, à guisa d'Argo,
In man d'heredi, sparto il suo thesoro,
Si sueglia dal sonnisero lethargo
E Son pur vino esclama, e sgrida loro
Ma misero à sestesso, e aquelli largo
Ne l'or viue infelice e muor vel'oro.
L'auaritia ch'aprì le luci sue
Maggior Lethargo del Lethargo sue.
| |
Vn Auare aime mieux mourir
Que frayer vne seule maille,
Pour vn breuuage, qu'il luy faille,
Pour sa maladie guarir.
Voir son bien, c'est tout son plaisir;
Sans qu'a ce miserable en chaille,
Qu'vn heritier ingrat s'en aille
En peu de iours, tout engloutir.
| |
L'homme auare est souuent cause de sa misere,
Il a besoing de l'or qu'il possede à foison,
Car pour ne l'espancher il fait sa guarison,
Et moins que ses tresors il à son ame chere.
| |
[pagina 115]
| |
|