Amorum emblemata
(1608)–Otto Vaenius– Auteursrechtvrij
[pagina 70]
| |
Nocet esse locvtvm.Labra premens digitis Amor, interdicit amare Ga naar margenoot+Praecipuè Cytherea iubet sua sacra taceri | |
In Liefde swijght.By eenen pers' of gans bediet men 'tstille-swijghen.
Den minnaer in de Liefd' 'tveel spreken mijden moet,
'tVeel-segghen meesten-deel de Liefd' ontdecken doet:
Maer 'tswijghen doet in 'teynd' een sek'ren loon verkrijghen.
| |
Loyal & secret.
Par la pesche ou l'oison silence on signifie,
Le taire au fait d'Amour est bien le plus requis;
Le caquet au contraire engendre force ennuis.
Qui se tait en Amour n'est troublé de l'enuie.
| |
[pagina 71]
| |