Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd1ENd hy weeß my Ga naar margenoot‡ eęnen louteren stroom leuendighen waters, klaar als crystall, die quam van dem throone Godes end des Lamms. | |
2Midden op hœrer strate, end op beyden zijden des strooms [stond] holt des leuens, dat drough twæluerley vruchten, end bracht zijn vrucht alle maanden: | |
[pagina 438v]
| |
end de bladers des holts [dienen] ter ghezondmakinghe der Heydenen. | |
3End dar zal gheęn veruloucksel meęr zijn: mer de throon Godes end des Lamms zal daerin zijn: | |
4End zyne dienstknechten zullen hem dienen, end zijn anghezicht zien, end zyne naem zal an hœren voorhoofden zijn. | |
5Ga naar margenoot+Ga naar margenoot* End daer zal gheęn nacht zijn, end zy behouuen gheęner kærssen, noch lichts der zonnen: want God de Heęr verlicht ze, end zy zullen regneren van eęwigheyden tot eęwigheyden. | |
6End hy zeyde tot my: Deze worden zijn gheloofßaem end waerachtigh: end God de Heęr der heylighen Propheten heeft zynen Enghel wtghezonden, te toonen zynen dienstknechten wat kortlick gheschiehen moet. | |
7Zie, ick komme haestlick. Ga naar margenoot* Gheluckzaligh is die dar holdt de worden der prophecy in dezem bouck. | |
8End ick Ioannes bin het die zulcks zagh end hoorde. End doe ick het hoorde end zagh, viel ick neder, an te bidden voor den voeten des Enghels die my zulcks toonde. | |
9End hy zegt tot my: Ga naar margenoot* Zie toe dat du het niet [doest]: want ick bin dijn mede dienstknecht end dyner broederen der Propheten, end der, die dar holden de worden dezes boucks: Bid God an. | |
10Ga naar margenoot+End hy zegt tot my: Uerzeghel niet de worden der prophecye in dezem bouck: want de tijd is naby. | |
[pagina 439r]
| |
11Wie veronghelijckt, die veronghelijcke noch meęr: wie dar bezudelt is, die bezudele zick meęr. Wie gherechtigh is, die werde noch gherechtigher: end wie heyligh is, die werde noch heyligher. | |
12End zie, ick komme haestlick, end mijn loon is mit my, Ga naar margenoot* te verghelden eęnem ieghelicken als zijn werck zijn zal. | |
13Ga naar margenoot‡ Ick bin het A end het O, beghinn end ende, Ga naar margenoot* de eęrste end de leste. | |
14Gheluckzaligh zijn die zyne gheboden holden, op dat hœr macht zy in dem holte des leuens, end zy door de poorten gaen in de Stad: | |
15Ga naar margenoot‡ Buyten auer [zullen zijn] de honden, end de verghiftighers, end de hoerérers, end de doodslaghers, end de afgoddienaers, end eęn ieghelick die dar lief heeft end doet lœghen. | |
16Ick Iesus heb ghezonden mynen Enghel, v zulcks te betuyghen an de Ghemeynten. Ga naar margenoot+ Ga naar margenoot* Ick bin de wortel end het gheslæchte Dauids, end de klaerschijnighe Morghensterr. | |
17End de Gheęst end de Bruyd zegghen: Komm. End wie het hoort, die zegghe: Komm. Ga naar margenoot‡ End wem dar dorst, die komme: Ga naar margenoot+ end wie dar wil, die neme het water des leuens om niets. | |
18Want ick betuyghe eęnen ieghelicken die dar hoort de worden der prophecye in dezem bouck: zo iemand daertoe doet, zo zal God toedoen op hem de plaghen die in dezem bouck gheschreuen staen. | |
[pagina 439v]
| |
zal God afdoen zijn deęl van dem bouck des leuens, end van der heyligher Stad, end van dem, dat in dezem bouck gheschreuen staet. | |
20Het zegt die zulcks betuyght, Ghewißlick, ick komme haestlick: Amen. Ia, komm Heęr Iesu. | |
21De ghenade onzes Heęren Iesu Christi zy mit v allen. Amen. | |
Ende des Nieuwen Testaments. |
|