Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 409v]
| |
De derde zendbrief Ioannis. | |
1DE Olderlingk Gaio dem gheliefden, welcken ick lief heb in waerheyt. | |
2Gheliefde, ick wensche dy dat het dy in allen stucken welga, end dat du ghezond zijst, ghelijckerwijß het dyner ziele welgaet. | |
3Want ick bin zeęr verurœght, doe de broeders quamen, end gauen tuyghniß van dyner waerheyt, ghelijckerwijß du dan in waerheyt wandelst. | |
4Ga naar margenoot+Ick heb gheęn grooter vrœghde dan deze, dat ick hoore dat myne kinders in waerheyt wandelen. | |
5Gheliefde, du doest trauwlick zo wat du doest an den broederen end an den vrémdlinghen, | |
6Die van dyner liefde tuyghniß ghegheuen hebben voor der Ghemeynte: end du zalt wel doen, zo du ze beleydest wærdighlick voor Gode. | |
7Want om zijns naems willen zijn zy wtghetoghen, end hebben van den Heyde- | |
[pagina 410r]
| |
nen niets ghenomen, | |
9Ick heb der Ghemeynte gheschreuen, auer Diotrephes die onder hen den voorgangk begært, neemt ons niet an. | |
10Hierom wanneęr ick komme, zal ick vermanen zyner wercken die hy doet, end snatert mit boozen reden teghen ons: end laett zick an den niet ghenoughen, neemt nu zelue de broeders niet an, end weert den, die het doen willen, end stoot ze wt der Ghemeynte. | |
11Ga naar margenoot+Gheliefde, Ga naar margenoot* volgh niet na dem quaden, mer dem goeden. Wie goed doet die is van Gode: wie auer booß doet, die heeft God niet ghezien. | |
12Demetrius heeft tuyghniß van eęnem ieghelicken, oock van der waarheyt zelue: end oock wy gheuen tuyghniß [daervan:] end ghy wetet dat onze tuyghniß waar is. | |
13Ick hadde veel te schrijuen, auer ick wolde niet mit inckt end væder tot dy schrijuen. | |
14Ick hope dy auer kortlick te zien, zo zullen wy mondlick mit malckanderen spreken. | |
15Urede zy mit dy. Dy groeten de vrienden. Groet de vrienden mit name. |