Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 386v]
| |
De alghemeyne zendbrief Iacobi. | |
1IAcobus eęn dienstknecht Godes end des Heęren Iesu Christi, den twælf gheslæchten Ga naar margenoot* die in der verstroeynghe zijn, zaligheyt. | |
2Ga naar margenoot‡ Myne broeders, achtet het vœr allerley vrœghde, wanneęr ghy in menigherley verzouckinghen zullet gheuallen zijn: | |
4De gheduldigheyt auer hebbe eęn volkommen werck: op dat ghy volkommen zijt end gansch, end nærghent in verkortt. | |
[pagina 387r]
| |
dar eęnuoldighlick gheeft eęnem ieghelicken, end verwijtt het niet: end zy zal hem ghegheuen werden. | |
6Ga naar margenoot* Hy begær ze auer im ghelooue, zonder eęnigh twijfelen: Want die dar twijfelt, die is ghelijck als eęn walle der zeę, die vam winde beweeght end gheweldighlick ghedreuen werdt. | |
8Eęn wanckelmoedigh mann is onghestadigh in allen zynen weghen. | |
9Eęn broeder auer die nederigh is, romme zick zyner hoogheyt: | |
10End die dar rijck is [romme zick] zyner nederigheyt: want als eęn blomm des graß zal hy voorby gaen. | |
11Ga naar margenoot* Want de zonn is opghegaen mit der hitten, end het graß is verwælckt, end zijn blomm is afgheuallen, end zijn hupsche ghedaente is verdoruen: alzo zal oock de rijcke in zynen Ga naar margenoot+ weghen verdwijnen | |
12Ga naar margenoot‡ Het is eęn gheluckzaligh mann die dar verzoucking verdraeght: want na dem hy beprouft zal zijn, zal hy Ga naar margenoot* de kroon des leuens entfanghen, welcke de Heęr toeghezegt heeft den, die hem lief hebben. | |
13Niemand zegghe, wanneęr hy verzocht werdt, dat hy van Gode verzocht werde want God [ghelijck hy] onuerzoucklick is van dem quade [alzo] verzouckt hy oock niemand. | |
14Eęn ieghelick auer werdt verzocht, wanneęr hy van zyner eyghener lust afghetoghen end ghelockt werdt. | |
[pagina 387v]
| |
heeft, baert zy zonde: de zonde auer wanneęr zy vollendt is, baert zy dood. | |
16Dwalet niet myne gheliefde broeders | |
17Ga naar margenoot* Alle goede gheschenck, end alle volkommene gaue kommt van bouen hæraf van dem Uader der lichten, by welckem gheęn verandering is, of Ga naar margenoot+ schaduwe der ommkeęring. | |
18Ga naar margenoot* Deze heeft ons gheboren na zynem eyghenen rade door het word der waerheyt, op dat wy waren voorvruchten zyner schepselen. | |
19Daerom myne gheliefde broeders, Ga naar margenoot* eęn ieghelick mann zy snell te hooren, langßaem te spreken, end langßaem ten toorne: | |
20Want eęnes manns toornn werckt niet wat voor Gode gherechtigh is. | |
21Ga naar margenoot* Daerom zo legghet af alle onreynigheyt end oueruloedighe booßheyt, end nemet an het word mit zachtmoedigheyt dat in v gheplantt is, welck kann uwe zielen zaligh maken. | |
22Ga naar margenoot+Ga naar margenoot* Zijt auer daders des words, end niet hoorers alleęnlick, daermede ghy v zeluen bedrieghet. | |
23Ga naar margenoot* Want zo iemand is eęn hoorer des words, end niet eęn dader, deze is ghelijck eęnem manne, die zijn lijflick anghezicht in eęnem spieghel bemærckt. | |
24Want na dem hy zick zeluen bemærckt heeft, gaet hy daervan, end van stonden an vergheett hy hoe hy ghestalt was. | |
25Ga naar margenoot* Wie auer ingheschauwt zal hebben in de volkommene Wet welcke is der vrijheyt end [daerin] volbleuen zal zijn, deze dewijl hy gheęn verghetigh hoorer is, mer eęn dader des wercks, zal | |
[pagina 388r]
| |
gheluckzaligh zijn in zynem doen. | |
26Ga naar margenoot* Zo zick iemand onder v laett duncken, hy zy Godsdienstigh, end holdt zijn tong niet in toome, mer veruoert zijn eyghen hert, zulckes Godsdienstigheyt is ijdel. | |
27Eęn reyne end onbeuleckte Godsdienstbaerheyt voor Gode end dem Uader, is deze, der weęzen end weduwen opzicht hebben in hœrer verdruckinghe, [end] zick zeluen van der wæreld onbeuleckt bewaren. |
|