Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd1ZO latet ons nu vreęzen dat niemand wt Ga naar margenoot+ v, zo de toezegghing in te kommen tot zyner ruste naghelaten werdt, schijne t’eęnigher tijd achter ghebleuen te zijn. | |
2Want oock wy zijn gheeuangelizeert, ghelijck als oock zy: mer het word der Ga naar margenoot+ prediking halp hen niet, om dat het niet vermengt was mit dem ghelooue in den, die het hoorden. | |
3Want wy die wy ghelooft hebben, gaen in tot der ruste, (ghelijck hy ghezegt | |
[pagina 372r]
| |
heeft, Ga naar margenoot* Alzo dat ick zwour in mynem toorne, Zy zullen tot myner ruste niet kommen) End dit na dem de wercken van der wæreld grondlegghinghe an voldaen zijn: | |
4Ga naar margenoot+Want hy zeyde an eęner plaetse van dem zeuenden daghe alzo: Ga naar margenoot* End God rustde am zeuenden daghe van allen zynen wercken. | |
5End an dezer wederom: Zy zullen niet tot myner ruste kommen. | |
6Na dem het nu voor handen is dat zommighe tot der zeluer kommen, end die eęrstmael gheeuangelizeert waren, niet daertoe kommen zijn omm [hœrer] Ga naar margenoot+ onghehoorzaemheyt willen: | |
7Zo bescheydt hy noch eęnmael eęnen zekeren dagh na zulcker langhen tijd, daer hy door Dauid zegt Huyden: ghelijckerwijß ghezegt is, Ga naar margenoot* Huyden zo ghy zijn stemm hooret, zo verhardet uwe herten niet. | |
8Want zo ze Ga naar margenoot+ Iesus hadde tot ruste ghebracht, zo zolde hy daerna niet van eęnem anderen daghe ghesproken hebben. | |
10Want wie tot zyner ruste kommen is, die heeft zick oock gherust van zynen eyghenen wercken, ghelijckerwijß God van den zynen. | |
11Zo latet ons nu spoedighen in te kommen tot dezer ruste: op dat niemand valle door het zelue exempel der onghehoorzaemheyt. | |
[pagina 372v]
| |
12Want het word Godes is leuendigh end krachtdadigh, end doorsnijdigher dan Ga naar margenoot* eenigh tweęsnijdigh zwærd, Ga naar margenoot‡ end doordringt tot dat het scheydet oock ziel end gheęst, oock zenuwen end margh: end is eęn richter der ghedachten end meyninghen des herten. | |
13Ga naar margenoot* End dar is gheęn schepsel voor hem onzichtlick: Ga naar margenoot+ auer alle dingk is naackt end ontdeckt voor deß ooghen van welckem wy te reden hebben. | |
14Dewijl wy dan Ga naar margenoot* eęnen grooten Ouerpriester hebben Iesum den Zoon Godes, die in de hemels doorgheuaren is, zo latet ons vast holden an der belijdinge | |
15Ga naar margenoot‡ Want wy hebben niet eęnen Ouerpriester die niet kann medelijden hebben mit onzen zwackheyden, Ga naar margenoot* mer die beprouft is alleßinns na ghelijckheyt Ga naar margenoot‡ zonder zonde. | |
16Daerom latet ons hén toegaen mit vrijmoedigheyt Ga naar margenoot* tot dem ghenadenthroon, op dat wy barmhertigheyt bekommen, end ghenade vinden in rechttijdighem bystande. |
|