Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd1Ga naar margenoot+ ALle dienstknechten die onder dem iock zijn, zullen hœre heęren aller eęren wærd achten: op dat niet de naem Godes end de leęr ghelastert werde. | |
2Welcke auer gheloouighe heęren hebben, die zullen ze niet verachten, daerom dat zy broeders zijn: mer zullen [hen] veel meęr dienstbaer zijn, daerom dat zy gheloouigh end gheliefd zijn die der weldadigheyt deęlachtigh zijn. Zulcks leęr end vermaen. | |
3Zo iemand anders leęrt, end niet toestaet den heylßamen worden onzes Heęren Iesu Christi, end der leęre die na der Godßaligheyt is: | |
4Deze is opgheblazen, end weet niets, mer queelt in beuraghinghen end wordstrijden, Ga naar margenoot* wt welcken entspringt, nijd, twist, lastering, booze ærghwaan, | |
5Ga naar margenoot+Ga naar margenoot‡ Onnutte disputeringhen zulcker menschen die verdoruen ghemoed hebben, end der waerheyt berooft zijn, die dar dencken de Godßaligheyt zy eęn ghewinn. Entwijck van zulcken. | |
[pagina 359v]
| |
reld ghebracht, het is openbaer, wy konnen dar oock niets wt draghen. | |
8Ga naar margenoot* Wanneęr wy auer voedsel end decksel hebben, Ga naar margenoot‡ zo zullen wy ons daran laten ghenoughen. | |
9Ga naar margenoot* Auer die dar rijck werden willen, die vallen in verzoucking end strick, end in vele dwaze end schadelicke begærlickheyden, die de menschen verzencken in schade end verdærfniß. | |
10Ga naar margenoot‡ Want de gheldghierigheyt is eęn wortel alles boozen: welcker heeft zommighe ghelust, end zijn van dem ghelooue afghedwaelt, end hebben zick zeluen verwærret mit velen smerten. | |
11Ga naar margenoot+Ga naar margenoot* Auer du O mensch Godes, schuw zulcks: iaagh auer na gherechtigheyt, Godßaligheyt, ghelooue, liefde, lijdßaemheyt, zachtmoedigheyt. | |
12Ga naar margenoot* Kamp eęnen goeden kamp des ghelooues, grijp an het eęwigh leuen, waertoe du oock gheropen bist, end beleden hebst eęn goede belijdeniß voor velen ghetuyghen. | |
13Ga naar margenoot* Ick ghebiede dy voor Gode Ga naar margenoot‡ die alle dingk leuendigh maeckt, end voor Christo Iesu Ga naar margenoot* die onder Pontio Pilato betuyght heeft eęn goede belijdeniß: | |
14Dat du het ghebod holdest onbeuleckt, onbestrafflick, tot op de verschijning onzes Heeren Iesu Christi: | |
15Welcke t’zynen tijden vertoonen zal Ga naar margenoot‡ die Zalighe end eęnighe Uorst, Ga naar margenoot* de Kœningk der Ga naar margenoot+ kœninghen, end de Heęre der Ga naar margenoot+ heęren, | |
16Ga naar margenoot+Die alleęn onstærflickheyt heeft, end bewoont eęn ontoeganglick licht: Ga naar margenoot* welc- | |
[pagina 360r]
| |
ken gheęn mensch ghezien heeft, noch oock zien kann, dem zy eęr end eęwigh gheweld. Amen. | |
17Den rijcken in der teghenwordigher eęwe, ghebie dat zy niet hooghmoedigh zijn, Ga naar margenoot* oock niet hopen op den onzekeren rijckdomm, mer op den leuendighen God, die ons alle dinghen rijcklick verleęnt te ghenieten, | |
18Dat zy goeddadigh zijn, rijck werden in goeden wercken, mildelick wtgheuen end mededeęlen, | |
19Ga naar margenoot* Zick zeluen oplegghen eęn goede gronduastigheyt op het toekommstighe: op dat zy verkrijghen het eewigh leuen. | |
20O Timothee, bewaer dat dy vertrauwt is, Ga naar margenoot‡ end vermijd onheylighe ijdelredinghen, end teghenzettinghen der lœghennamigher wetenschap, | |
21Welcke zommighe hebben voorghegheuen, end hebben des ghelooues ghefælt. De ghenade zy mit dy. Amen. | |
An Timotheum de eęrste, gheschreuen van Laodicéa, die dar is eęn hoofdstad des lands Phrygia Pacatiana. |
|