Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd1ALzo, myne gheliefde end ghewenschde broeders, mijn vrœghde end kroon, bestaet alzo in dem Heęre, geliefden. | |
2Euodiam vermane ick, end Syntychen vermane ick, dat zy eęnerley ghezinnt zijn in dem Heęre. | |
3Ia ick bid oock dy [mijn] oprecht iockghenoot, help de zelue [vrauwen] die mit my ghestreden hebben in dem Euangelio, end mit Clemens, end den anderen mynen medearbeyderen, welcker namen zijn | |
[pagina 340v]
| |
in Ga naar margenoot* dem bouck des leuens. | |
5Uwe redelickheyt latet kond werden allen menschen. De Heęr is naby. | |
6Ga naar margenoot* Zijt nærghent in bekommert, mer in allen dinghen latet uwe begærten door bidden end smeęken mit danckzegghinghe kond werden voor Gode. Ga naar margenoot+ | |
7Ga naar margenoot‡ End de vrede Godes welcker te bouen gaet alle verstand, zal bewaren uwe herten end uwe zinnen in Christo Iesu | |
8Uoordan, broeders, zo wat waerachtigh is, zo wat deeghlick is, zowat, gherechtigh is, zo wat reyn is, zo wat lieflick is, zo wat eęnes goeden gheruchtes is, is dar eęnighe dœghd, is dar eęnighe lof, dit bedencket: | |
9Ga naar margenoot* Welck ghy oock gheleęrnt, end entfanghen, end ghehoort, end ghezien hebbet an my. Dit doet, end de God des vredes zal mit v zijn. | |
10Ick bin auer hooghlick verurœght in dem Heęre, dat ghy nu eęnmael weder vergruent zijt van my te dencken in dem, waerouer ghy oock dachtet, Ga naar margenoot+ mer haddet gheęn gheleghenheyt. | |
11Niet dat ick dit zegghe der behouftigheyt haluen: Ga naar margenoot* want ick heb gheleęrnt in welcken ick bin, my ghenoeghen te laten. | |
12Ick weet nederigh te zijn, ick weet oock te oueruloeyen: ick bin allenthaluen end in allen dinghen onderricht oock verzaadt te werden end te hongheren, oock te oueruloeyen end behouftigh te zijn | |
13Ick vermagh alles in Christo die my | |
[pagina 341r]
| |
bekrachtight. | |
14Nochtans hebbet ghy wel ghedaen dat Ga naar margenoot+ ghy myner verdrucking medeghedeęlt hebbet, | |
15Ga naar margenoot* Ghy wetet auer oock, ghy Philippers, dat im anuang des Euangelij, doe ick wttoogh van Macedonia, gheęn Ghemeynte my mededeęling dede na berekeninghe des wtgheuens end entfanghens, dan ghy alleęne. | |
16Want oock tot Thessalonica, zondet ghy ter myner nooddurften oock eęnmael end andermael. | |
17Ga naar margenoot+Niet dat ick het gheschenck zoucke, mer zoucke de vrucht die oueruloedigh zy in uwer berekeninghe. | |
18Ick heb auer alles wegh, end bin oueruloedigh. Ick bin veruult doe ick entfing door Epaphroditum dat van v [quam als] eęn welrieckighe rœck, Ga naar margenoot* eęn anghenaem offer, [end] Gode behaeghlick | |
19Mijn God auer zal veruullen alle uwe noodwendigheyt, na zynem rijckdomm mit heęrlicheyt, in Christo Iesu. | |
20Gode auer end onzem Uader zy prijß van eęwigheyden tot eęwigheyden. Amen. | |
21Groetet alle Heylighen in Christo Iesu. U groeten de broeders die by my zijn. | |
22U groeten alle Heylighen, allermeęst auer die van des Keyzers huyze zijn. | |
23De ghenade onzes Heęren Iesu Christi zy mit v allen. Amen. | |
An den Philipperen gheschreuen van Romen, [ghezonden] door Epaphroditum. |
|