Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd1OCh of ghy my eęn weynigh verdroughet in der onwijßheyt: ia ghy verdraghet my oock. | |
2Want ick bin ijuerigh ouer v mit Godlickem ijuer: want ick heb v toegheuought eęnem manne, dat ick [v] eęn Ga naar margenoot* reyne maeghd Christo voorstelde. | |
[pagina 316v]
| |
wijß de slang Euam veruoert heeft mit hœrer ærghlistigheyt, alzo oock uwe zinnen eęnighßinns verdoruen mochten werden [door afwijcken] van der eęnuoldigheyt die an Christo is. | |
4Ga naar margenoot* Want zo die, die dar kommt, eęnen anderen Iesum predickte, den wy niet ghepredickt hebben, of zo ghy eęnen anderen Gheęst entfinghet, den ghy niet entfanghen hebbet: of eęn ander Euangelium dat ghy niet anghenomen hebbet, Ga naar margenoot+ zo verdroughet ghy en billick. | |
5Want ick holde, ick zy nærghent in minder gheweeßt dan de ouertrefflicke Apostels. | |
6Auer hoewel ick slecht bin in dem worde, nochtans niet in der kennisse: doch wy hebben by v in allen dinghen allenthaluen openbaer gheweeßt. | |
7Of heb ick ghezondight dat ick my zeluen vernedert heb, op dat ghy verhooght wurdet? dat ick v het Euangelium Godes Ga naar margenoot* vœr niets gheeuangelizeert heb? | |
8Andere Ghemeynten heb ick berooft, end besolding [van hen] ghenomen, dat ick v diende. | |
9End doe ick by v was teghenwordigh end ghebreck had, Ga naar margenoot* was ick niemanden bezwaerlick. Ga naar margenoot‡ Want dat my entbrack, veruulden de broeders die van Macedonia quamen: Ga naar margenoot+ end ick heb my in allen stucken v onbezwaerlick gheholden, end zal oock [my alzo] holden. | |
10De waerheyt Christi is in my, dat deze romm in den landen Achaia niet | |
[pagina 317r]
| |
Ga naar margenoot+ verzeghelt zal werden teghen my. | |
11Waerom dat? dat ick v niet lief heb? God weet het. | |
12Wat ick auer doe, dat zal ick oock doen: op dat ick de oorzaeck afhauwe den, die oorzaeck begæren: op dat zy in dem, waerin zy zick rommen, beuonden werden ghelijck als oock wy. | |
13Want zulcke valsche Apostels, zijn bedrieghlicke arbeyders, end verstellen zick tot Christus Apostelen. | |
14Ga naar margenoot+End het is gheęn wonder: Want de Satan zelue verstelt zick tot eęnem enghel des lichts. | |
15Zo is het dan niet groots dat oock zyne dienaers zick verstellen, als waren zy dienaers der gherechtigheyt: welcker ende zijn zal na hœren wercken. | |
16Ick zeg wederom (dat niemand meyne, ick zy onwijß: of anders, nemet my oock an als eęnen onwijzen: op dat ick my oock weynigh wat romme.) | |
17Wat ick spreeck in dezem handel des rommens, dat spreeck ick niet als in dem Heęre, mer als in onwijßheyt. | |
18Ga naar margenoot* Nademmael zick vele rommen na dem vleęsche, zo zal ick my oock rommen. Ga naar margenoot+ | |
19Want ghy verdraghet gærne de onwijzen, dewijl ghy wijß zijt. | |
20Want ghy verdraghet zo v iemand tot dienstknechten maeckt, zo v iemand verslindt, zo v iemand [het uwe] neemt, zo zick iemand verheft, zo v iemand in het anghezichte slaet. | |
[pagina 317v]
| |
als waren wy zwack gheweeßt. Ga naar margenoot* Zo waerin auer iemand koen is, (ick zeg het in onwijßheyt,) daerin bin ick oock koen. | |
22Zy zijn Hebréers: Ga naar margenoot* ick oock. Zy zijn Israeliters: ick oock. Zy zijn het zaad Abrahe: ick oock. | |
23Zy zijn dienaers Christi, (ick spreeck onwijßlick,) Ga naar margenoot* ick bin’t meęr: Ga naar margenoot‡ in arbeyden oueruloedigher, Ga naar margenoot+ in slaghen wtneemlicker, in gheuangnissen oueruloedigher, in doodsnooden menighmael. | |
25Ga naar margenoot* Ick bin drymael ghegheęsselt, Ga naar margenoot‡ eęnmael ghesteęnight: Ga naar margenoot* drymael heb ick schipbrœck gheleden: nacht end dagh heb ick toeghebracht in der diepten der zeę. | |
26In reyzinghen menighmael: in Ga naar margenoot+ gheuaerlickheyden op waterstroomen: in gheuaerlickheyden onder den moorderen, in gheuaerlickheyden onder [mynem] gheslæchte, in gheuaerlickheyden onder den Heydenen, in gheuaerlickheyden in steden, in gheuaerlickheyden in woestijnen, in geuaerlickheyden op der zeę, in gheuaerlickheyden onder den valschen broederen, | |
27In arbeyd end moeylickheyt, in waken menigmael, in hongher end dorst, in vasten menighmael, in kolde end naecktheyt. | |
28Ga naar margenoot+Behaluen wat zuß noch toeualt [naemlick] mijn daghlicksche ouerlooping, end Ga naar margenoot* de zorghe aller Ghemeynten. | |
[pagina 318r]
| |
29Ga naar margenoot* Wie is zwack, end ick bin niet zwack? wie werdt gheærghert, end ick brande niet? | |
30Zo ick my rommen moet, zo zal ick my deß dat mijn zwackheyt belangt, rommen. | |
31Ga naar margenoot* God end de Uader onzes Heęren Iesu Christi, die dar is gheprezen in eęwigheyden, weet dat ick niet lieghe. | |
32Ga naar margenoot‡ Te Damasco de Oueruooghd des kœnings Aretas verwaerde de stad der Damasceren, end wolde my gheuanglick nemen: | |
33End ick ward in eęnem korf ter venster wt door den muer neder ghelaten, end entulood wt zynen handen. |
|