Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 295r]
| |
2Ick prijze v auer, broeders, dat ghy aller myner dinghen, ghedencket: end holdet de inzettinghen, ghelijckerwijß ick ze v ouerghegheuen heb. | |
3Ick will auer dat ghy wetet, Ga naar margenoot* dat Christus eęnes ieghelicken manns hoofd is: der vrauwen hoofd auer is de mann: Christus hoofd auer is God. | |
4Eęn ieghelick mann die dar bidt, of propheteert, end [iet] op dem hoofde heeft, onteęrt zijn Hoofd: | |
5Auer eęn ieghelicke vrauw die dar bidt of propheteert mit onghedecktem hoofde, onteęrt hœr hoofd: want het is euen zo veel, als ware zy gheschoren. | |
6Ga naar margenoot+Want zo eęn vrauw niet bedeckt werdt, zo werde zy oock afghekortt: Ga naar margenoot* Is het auer leęlick dat eęn vrauw afghekortt of gheschoren zy, zo laet ze bedeckt werden. | |
7Eęn mann moet ia het hoofd niet bedecken, Ga naar margenoot* nademmael hy eęn beeld end heęrlicheyt Godes is: eęn vrauw auer is eens manns heęrlicheyt. | |
9Want oock eęn mann is niet gheschapen om der vrauwen willen, mer eęn vrauw om des manns willen. | |
10(Hierom moet de vrauw eęn machtteęken op dem hoofde hebben om der Ga naar margenoot* Enghelen willen.) | |
11Nochtans zo is noch mann zonder vrauw, noch vrauw zonder mann in dem | |
[pagina 295v]
| |
Heęre. | |
12Ga naar margenoot+Want ghelijckerwijß de vrauw van dem manne is, alzo is oock de mann door de vrauw: auer alle dingk van Gode. | |
13Richtet by v zeluen, of het voughlick is, dat eęn vrauw onbedeckt God bidde? | |
14Of leęrt v oock niet de natuer zelue, dat het eęnem manne eęn oneęr is, zo hy langhaarigh is: | |
15Eęner vrauwen auer eęn eęr, zo zy langhaarigh is? Want het lang haar is hœr tot eęnem bedecksel ghegheuen. | |
16Ga naar margenoot* Zo auer iemand schijnt twistlustigh zijn, wy hebben zulckerley ghewoonheyt niet, de Ghemeynten Godes oock niet. | |
17Dat ick auer dit anzegghe, prijze ick [v] niet, dat ghy niet tot dem, dat beter is, mer tot dem dat ærgher is, Ga naar margenoot+ t’zamen kommet. | |
18Want eęrstlick, wanneęr ghy t’zamen kommet in der Ghemeynte, hoore ick dat dar spaltinghen onder v zijn, end eęnsdeęls ghelooue ick het. | |
19Ga naar margenoot* Want dar moeten oock secten onder v zijn, Ga naar margenoot‡ op dat de beproufden openbaer onder v werden. | |
20Wanneęr ghy nu t’zamen te hoop kommet, zo is het niet des Heęren auendmael eten: | |
21Want eęn ieghelick neemt te voren zijn eyghen auendmael onder dem eten: end de eęn is ia hongherigh, de ander auer droncken. | |
[pagina 296r]
| |
22Hebbet ghy doch gheęne huyzen daer ghy eten end drincken konnet, of verachtet ghy de Ghemeynte Godes, Ga naar margenoot+ end beschamet die dar niets hebben? Wat zal ick v zegghen? zal ick v hierin prijzen? Ick prijze v niet. | |
23Want ick heb van dem Heęre entfanghen, dat ick v oock ouerghegheuen heb, Ga naar margenoot* dat de Heęr Iesus in der nacht, doe hy verraden ward, namm het brood, | |
24Danckte, end brack het, end zeyde: Nemet, etet: dit is mijn lijf, dat vœr v ghebroken werdt: Dit doet tot myner ghedachtenisse. | |
25Deßghelijcken [namm hy] oock den drinckbeker na dem auendeten, end zeyde: Deze drinckbeker is het nieuwe Ga naar margenoot+ Testament in mynem bloede: Dit doet zo menighmael als ghy [den] drincken zullet, Ga naar margenoot+ tot myner ghedachtenisse. | |
26Want zo menighmael ghy van dezem broode eten zullet, end van dezem drinckbeker drincken, zo Ga naar margenoot+ verkondighet den dood des Hęeren, Ga naar margenoot* tot dat hy komme. | |
27Ga naar margenoot‡ Daerom wie onwærdighlick van dezem broode etet, of van dem drinckbeker des Heęren drincket, die zal schuldigh zijn an dem lijue end dem bloede des Heęren. | |
28Ga naar margenoot* Eęn mensch auer beprouue zick zeluen, end alzo ete hy van dem broode, end drincke van dem drinckbeker. | |
29Want wie onwærdighlick eett of drinckt, die eett end drinckt zick zeluen het gherichte, Ga naar margenoot+ daermede dat hy niet onderscheydt het lijf des Heęren. | |
[pagina 296v]
| |
30Hierom zijn dar vele zwacken end onghezonden onder v, end eęn goed deęl slapen. | |
32Wanneęr wy auer ghericht werden, zo werden wy van dem Heęre ghetuchtight, op dat wy niet mit der wæreld verdommt werden. | |
33Daerom, myne broeders, wanneęr ghy t’zamen kommet te eten, zo verwachtet malckanderen. | |
34Honghert auer iemanden, die ete te huyß: op dat ghy niet tot eęnem gerichte t’zamenkommet. Het ander auer zal ick verordenen wanneęr ick komme. |
|