Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd1ICk Ga naar margenoot* zeg de waerheyt in Christo, ick lieghe niet, deß my tuyghniß gheeft mijn consciency in dem heylighen Gheęst, | |
2Dat het my eęn groote droufniß is, | |
[pagina 271r]
| |
end eęn stadighe smerte in mynem herten. | |
3Ga naar margenoot* Want ick zolde wenschen zelue eęn veruloucksel te zijn voor Christo vœr mynen broederen, die dar zijn myne bloedurienden na dem vleęsche: | |
4Die dar zijn Israeliten, Ga naar margenoot* welcker is de kindschap, end de heęrlicheyt, Ga naar margenoot‡ end de Uerbonden, end de Wetstelling, end de Godsdienst, end de toezegghinghen. | |
5Welcker [oock] de Uaders zijn, end wt welcken Christus is zo veel het vleęsch belangt, Ga naar margenoot+ Ga naar margenoot* die dar is God ouer alles gheprezen in eęwigheyden. Amen. | |
6Ga naar margenoot‡ Dit auer is zulcks niet dat Godes word wtgheuallen zy. Ga naar margenoot* Want niet alle deze zijn Israel, die van Israel zijn. | |
7Ga naar margenoot‡ Oock niet alle die Abrahams zaad zijn, zijn daerom kinders: mer, Ga naar margenoot* In Isaac zal dy het zaad ghenaemt werden: | |
8Dat is, niet zijn dat Godes kinders, die des vleęsches zijn: Ga naar margenoot‡ mer die kinders der toezegghing zijn, die werden vœr zaad gherekent. | |
9Want dit is het word der toezegghing: Ga naar margenoot* Omm deze tijd zal ick kommen, end Zara zal eęnen zoon hebben. | |
10Ga naar margenoot+Niet alleęn auer [is het mit dem alzo]: Ga naar margenoot* mer oock Rebecca die dar zwangher was wt eęnem [naemlick] Isaac onzem vader. | |
11Want eęr de [kinders] gheboren waren, end noch goed noch quaad ghedaen hadden, (op dat het voorzett Godes, welck na der verkiezinghe was, bestonde:) | |
12Niet wt wercken, mer wt dem rou- | |
[pagina 271v]
| |
penden ward hœr ghezegt: Ga naar margenoot* De grootste zal dienstbaer werden dem kleynsten. | |
13Ghelijckerwijß gheschreuen is, Ga naar margenoot* Iacob heb ick ghelieft, Esau auer heb ick ghehaatt. | |
14Wat zullen wy dan zegghen? Is’er dan ongherechtigheyt by Gode? Het zy verr. | |
15Want hy zegt tot Mosen: Ga naar margenoot* Welckes ick my erbarme, deß zal ick my erbarmen: Ga naar margenoot+ end ouer welcken ick medelijden heb, ouer den zal ick medelijden hebben. | |
16Zo ligt het dan niet an iemands willen noch loopen: mer an Godes erbarmen. | |
17Want de Schrift zegt tot Pharao: Ga naar margenoot* Hiertoe heb ick dy eyghentlick verweckt, op dat ick Ga naar margenoot+ an dy mijn macht bewijze, end op dat myne naem verkondight werde in allem lande. | |
18Zo erbarmt hy dan zick, welckes hy wil, end verhardt welcken hy wil. | |
19Du zalt dan zegghen tot my: Wat klaaght hy dan noch? want wie heeft zynem wille wederstaen? | |
20Auer, o mensch, wie bist du, die du Gode teghenmurrest? Ga naar margenoot* Zal doch het ærdwerck zegghen tot dem maeckmeęster: Ga naar margenoot+ Waerom hebst du my alzo ghemaeckt? | |
21Of heeft de kleybacker niet macht ouer de kleyærde, dat hy make wt eęnem klomp, Ga naar margenoot* eęn vat ia ter eęren, eęn ander auer ter oneęren? | |
22Of nu auer God, doe hy wolde den toornn bewijzen, end kond doen zijn ver- | |
[pagina 272r]
| |
moghen, heeft in grooter langmoedigheyt Ga naar margenoot+ hærvoor ghebracht de vaten des toorns, die dar toeghericht waren ter verdærfniß: | |
23End op dat hy kennlick maeckte den rijckdomm zyner heęrlicheyt ouer de vaten der barmhertigheyt die hy voorbereydt had ter heęrlicheyt: | |
24([Naemlick] ons, welcke hy oock gheropen heeft, niet alleęnlick wt den Iœden, mer oock wt den Heydenen. | |
25Ghelijck hy oock in Osea zegt: Ga naar margenoot* Ick zal het Mijn volck heeten, dat niet mijn volck is: Ga naar margenoot+ end [Mijn] gheliefde, die niet ghelieft is. | |
26End het zal gheschiehen, an der plaetsen daer hen ghezegt was, Ga naar margenoot* Ghy zijt niet mijn volck, daer zullen zy gheheeten werden, Kinders des leuendighen Godes. | |
27Esaias auer roupt Ga naar margenoot+ van Israel: Ga naar margenoot* Al ware het ghetall der kinderen Israels, als het zand an der zeę, zo zal het ouerblijfsel Ga naar margenoot+ zaligh werden. | |
28Want de Heęr vollendt end verkort eęn word in gherechtigheyt, want hy zal eęn verkortt word maken op ærden. | |
29End ghelijckerwijß Esaias te voren ghezegt heeft, Ga naar margenoot* Wenn ons niet de Heęr Sabaoth hadde laten zaad ouerblijuen, Ga naar margenoot+ zo waren wy als Ga naar margenoot* Sodoma gheworden, end waren Gomorre ghelijck gheworden.) | |
30Wat zullen wy nu zegghen? [Dit,] dat de Heydens die de gherechtigheyt niet naiaeghden, de gherechtigheyt gheuaatt hebben, de gherechtigheyt auer die wt dem ghelooue is: | |
[pagina 272v]
| |
31Israel auer Ga naar margenoot* die der Wet der gherechtigheyt naiaeghde, tot der Wet der gherechtigheyt niet voorghekommen is. | |
32Waerom dat? Om dat het niet [gheschiedde] wt dem ghelooue, mer als wt den wercken der Wet. Want zy hebben zick ghestooten an den steęn des anstoots. | |
33Ghelijckerwijß gheschreuen is, Ga naar margenoot* Zie ick legg in Sion eęnen steęn des anstoots, end eęn steęnrootß der verhindering: end zo wie in hem ghelooft, die zal niet beschaemt werden. |
|