Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd1DAerom, o mensch, bist du onentschuldighlick, wie du oock bist die du richtest: Ga naar margenoot* want waerin du eęnen anderen richtest, verdommst du dy zeluen: nademmael du euen het zelue doest, dat du richtest. | |
2Auer wy weten dat Godes gherichte is na der waerheyt ouer die, die zulcks doen. | |
3Meynst du auer, o mensch, die du richtest die zulcks doen, end doest het zelue, dat du het gherichte Godes entuliehen zalt? | |
4Of verachtest du den rijckdomm zyner goedertierenheyt, end lijdßaemheyt | |
[pagina 260v]
| |
Ga naar margenoot* end langmoedigheyt, Ga naar margenoot‡ end wetest niet dat dy Godes goedertierenheyt ter ghemoedbeteringhe leydt? | |
5Du auer na dyner hardigheyt end onboetuærdighen herte Ga naar margenoot* zamelest dy zeluen eęnen schatt des toorns op den dagh des toorns end der ontdecking des rechtuærdighen gherichtes Godes, | |
7Naemlick den, die mit vollhærdinghe in goedem wercke zoucken prijß end eęr end onuerdærflickheyt, Ga naar margenoot+ het eęwigh leuen: | |
8Ga naar margenoot‡ Den auer die twistachtigh zijn, end der waerheyt niet horcken, horcken auer der ongherechtigheyt [is kommstigh] verbolghenheyt end toornn. | |
9Uerdrucking end banghigheyt ouer alle ziel des menschen die dar quaad werckt, des Iœden eęstlick end oock des Griecken: | |
10Prijß auer end eęr end vrede eęnem ieghelicken die dar goed werckt, dem Iœde eęrstlick end oock dem Griecke. | |
12Want alle die zonder Wet ghezondight hebben, die zullen oock zonder Wet vergaen: end alle die an eęner Wet ghezondight hebben, zullen door eęn Wet ghericht werden. | |
13Ga naar margenoot‡ Want voor Gode zijn niet gherechtigh de hoorers der Wet, mer de daders der Wet zullen gherechtuærdight werden, | |
[pagina 261r]
| |
14(Want na dem de Heydens die dar gheęn Wet hebben, van natuere doen der Wet inhold, deze hoewel zy gheęn Wet hebben, zijn zick zeluen eęn Wet: | |
15Welcke bewijzen, der Wet werck zy schriftlick in hœren herten, nademmael ze hœr consciency betuyght, Ga naar margenoot+ end hœre ghedachtenissen zick onder den anderen verklaghen, of oock verentschuldighen,) | |
16Ga naar margenoot* Op den dagh wanneęr God de verborghenheyden der menschen door Iesum Christum richten zal, na luyde mynes Euangelij. | |
17Zie, du werdst toeghenaemt eęn Iœde, Ga naar margenoot* end verlaetst dy op de Wet, end berommst dy Godes, | |
18End du wetest den wille [Godes], end dewijl du wt der Wet onderricht bist, prijzest du wat trefflick is, | |
19End laetst dy duncken dy zeluen te zijn eęn leyder der blinden, eęn licht der, die in duysternisse zijn, | |
20Eęn onderwijzer der onwijzen, eęn leęrmeęster der kindischen, die dar hebbe eęn ghestalteniß der wetenschap end der waerheyt in der Wet. | |
21Die du dan eęnen anderen leęrst, leęrst du dy zeluen niet? die du predikest, men zal niet stelen, steelst du? | |
22Ga naar margenoot+Die du zegst, men zal niet echtbreken, breeckst du de echt? die du eęnen gruwel hebst voor den afgoden, doest du Godsroof? | |
23Die du dy der Wet berommst, onteęrst du God door de ouertreding der Wet? | |
[pagina 261v]
| |
24Want uwerthaluen werdt Godes naem ghelastert onder den Heydenen: Ga naar margenoot* ghelijckerwijß gheschreuen is. | |
25De Besnijding is wel nutt, zo du de Wet holdest: bist du auer eęn ouertreder der Wet, zo is dijn Besnijding eęn Uoorhuyd gheworden. | |
26Zo nu de Uoorhuyd de gherechtigheyden der Wet bewaret, zal niet zijn voorhuyd vœr eęn besnijding gherekent werden? | |
27End zal niet dat van natuere voorhuyd is, zo het de Wet volbringt, dy richten, die du door de letter end besnijding eęn ouertreder der Wet bist? | |
28Ga naar margenoot* Want het is niet eęn Iœde, die’t in d’openbare is: noch het is niet eęn Besnijding, die in d’openbare in dem vleęsche is: | |
29Mer het is eęn Iœde, die’t in’t heymelicke is: Ga naar margenoot* end het is eęn Besnijding, die des herten is, im Gheęst, niet in der letter: welcker lof is, niet wt menschen, mer wt Gode. |
|