Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd1DOe nu de oproer ghestilt was, riep Paulus de leęrionghers tot zick, end ommhelßde ze Ga naar margenoot* end ghingk wt te reyzen na Macedonien. | |
2End doe hy de zelue landen doorreyßde, end ze vermaent hadde mit velen worden, quam hy in Grieckenland. | |
3End doe hy [daer] dry maenden vertouft had, end hem laghen ghelegt wurden van den Iœden, als hy in Syrien wolde varen, ward hy des zinns weder te keęren door Macedonien. | |
4Hem auer verghezellschapten tot in Asien Sopater van Berrhéen: der Thessalonikeren auer Ga naar margenoot* Aristarchus end Secundus end Gaius van Derben, end Timotheus: auer wt Asien Ga naar margenoot‡ Tychicus end Ga naar margenoot* Trophimus. | |
6Wy auer scheepten na der ongheheuelder brooden daghen van Philippis, end quamen tot hen tot Troas binnen vijf daghen: daer hielden wy ons zeuen daghen. | |
7Op eęnen dagh auer der Sabbathen | |
[pagina 240v]
| |
doe de leęrionghers t’zamen quamen Ga naar margenoot* brood te breken, reedde Paulus mit hen, end wolde des anderen daghs hén reyzen, end vertrack de rede tot in de middernacht. | |
9End dar zat eęn ionghelingk mit name Eutichus, in eęner venster, end zanck in eęnen diepen slaap, end dewijl Paulus lang reedde, ward hy noch meęr van dem slape nederdruckt, end viel van der derder zolderinghe hénaf, end ward dood opghenomen. | |
10Paulus auer daelde hénaf, Ga naar margenoot* end viel op hem, ommuing hem end zeyde: Maket gheęn ghetier: want zijn ziel is in hem. | |
11Ga naar margenoot+Hy auer ghingk hénop, end brack brood, end beet an: end sprack zeęr veel tot op de dagheraad, end alzo reyßde hy hén. | |
12Zy brachten auer den ionghelingk leuendigh, end wurden niet weynigh ghetroost. | |
13Wy auer ghinghen voorhén in het schip, end staken af na Asson, dat wy aldaer Paulum opnamen: want alzo had hy’t verordent, end zolde zelue te voet gaen. | |
14Als hy auer ons entmoettde te Asson, namen wy hem op, end quamen tot Mitylenen. | |
15End van daer scheepten wy, end quamen des anderen daghs hén teghen Chion. Auer des daghs daerna quamen wy tot Samon angheuaren: end als wy te Trogyllien vertoufden, quamen wy | |
[pagina 241r]
| |
des naesten [daghs] tot Mileten. | |
16Want Paulus had besloten voor Epheso hén te schepen, op dat hy niet hadde in Asia de tijd te verslijten: Ga naar margenoot* want hy spoedighde zick, op den Ga naar margenoot+ Pingstdagh te Hierusalem te zijn, zo het hem moghelick ware. | |
17Ga naar margenoot+Auer van Mileten zand hy na Epheson, end entbood de Olderlinghen der Ghemeynte. | |
18Als auer die tot hem quamen, zeyde hy tot hen: Ghy wetet Ga naar margenoot* van dem eęrsten daghe an doe ick bin in Asien kommen, hoe ick alle de tijd bin by v gheweeßt, | |
19End dem Heęre ghedient mit aller ootmoedigheyt end mit velen tranen end verzouckinghen die my zijn wederuaren door der Iœden laghen: | |
20Hoe ick niets verholden heb deß, dat [v] nuttigh was, dat ick v niet verkondight hadde, end v opentlick end by huyzen gheleęrt. | |
21End heb betuyght oock den Iœden end den Griecken Ga naar margenoot* de ghemoedbetering tot Gode, end het ghelooue an onzen Heęre Iesum Christum. | |
22Ga naar margenoot+End nu zie, ick in dem Gheęst ghebonden, reyze hén na Hierusalem, weet niet wat my daer beieghenen zal: | |
23Dan dat de heylighe Gheęst van steden te steden betuyght, end zegt Ga naar margenoot* dat banden end verdruckinghen myner [te Hierusalem] verwachten. | |
24Ga naar margenoot* Auer ick achte deß gheęn, ick holde oock mijn ziel my zeluen niet duerbaer: op dat ick vollendighe mynen loop mit vrœghden, end den dienst Ga naar margenoot* den ick | |
[pagina 241v]
| |
entfanghen heb van dem Heęre Iesu, te betuyghen het Euangelium der ghenaden Godes. | |
25End nu zie, ick weet dat ghy mijn anghezicht niet meęr zien zullet, ghy alle door welcke ick ghereyßt bin end ghepredickt heb het kœningkrijck Godes, | |
26Daerom betuyghe ick v an dem huydighen dagh, Ga naar margenoot* dat ick reyn bin van [uwer] aller bloede. | |
27Ga naar margenoot+Want ick heb my niet enttoghen dat ick v niet verkondight hadde alle den raad Godes. | |
28Ga naar margenoot‡ Zo hebbet nu acht op v zeluen end op het gansche kuddeken, in welckem v de heilighe Gheęst ghezett heeft tot Opzieners, te Ga naar margenoot+ regeren de Ghemeynte Godes, Ga naar margenoot* welcke hy door zijn eyghen bloed verworuen heeft. | |
29Want dit weet ick dat na mynem afscheyd zullen onder v inkommen Ga naar margenoot‡ lastighe woluen, die des kuddekens niet verschoonen zullen. | |
30Oock Ga naar margenoot* wt v zeluen zullen mannen opstaen, end verkeęrde dinghen spreken, op dat zy de leęrionghers na zick affrucken. | |
31Daerom waket, end dencket daeran dat ick niet afghelaten heb dry iaren lang nacht end dagh eęnen ieghelicken mit tranen te vermanen. | |
32End nu broeders, ick beuele v Gode end dem worde zyner ghenaden, welck machtigh is v op te bauwen, Ga naar margenoot+ end v te gheuen de ærue onder allen gheheylighden. | |
[pagina 242r]
| |
34Ia ghy wetet zelue Ga naar margenoot‡ dat deze handen tot myner nooddurft end der, die mit my waren, ghedient hebben. | |
35Ick heb het v alles ghewezen, Ga naar margenoot* dat men alzo mit arbeyden, moet de zwacken opholden, end ghedencken der worden des Heęren Iesu: want hy heeft ghezegt, Gheuen, is gheluckzaligher dan nemen. | |
36End als hy zulcks ghezegt had, zettde hy zick op zyne knijen, end bad mit hen allen. | |
37Dar ward auer eęn groot gheweęn onder hen allen, end vielen Paulo op den halß, end kusten hem: | |
38End waren bedrouft allermeęst om des words willen dat hy zeyde, Zy zolden zijn anghezicht niet meęr anschauwen. End gheleydden hem tot an het schip. |
|