Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd1DAerna auer vertoogh Paulus van Athenen, end quam tot Corinthen. | |
2End vand eęnen Iœde mit name Ga naar margenoot* Aquilas, wt Ponto gheboortigh, die onlangs kommen was wt Italien, end Priscilla zijn wijf (daerom dat Claudius gheboden had allen Iœden wt Romen te vertrecken,) end ghingk tot hen. | |
3End dewijl hy des zeluen handwercks was, bleef hy by hen, end arbeydde: (zy waren auer huttemakers des handwercks haluen.) | |
4Hy had auer onderreding in der Synagoghe op alle Sabbath, end ouerreedde oock Iœden end Griecken. | |
5Ga naar margenoot+Ga naar margenoot* Doe auer Silas end Timotheus wt Macedonien quamen, ward Paulus ghedronghen door den Gheęst, den Iœden te betuyghen Iesum, dat hy de Ga naar margenoot+ Ghezalfde was. | |
6Doe zy auer wederspraken end lasterden, Ga naar margenoot+ schudtde hy de kleęders wt, end zeyde tot hen: Uwe bloed zy ouer uwe hoofd: Ick zal van nu an reyn hén | |
[pagina 236v]
| |
gaen tot den Heydenen. | |
7End van daer ghescheyden, quam hy in eęn huyß eęns mit name Iustus, die Godureęzigh was: end des zeluen huyß was allernaest an der Synagoghen. | |
8Ga naar margenoot+Ga naar margenoot* Crispus auer de Ouersynagooghmeęster gheloofde in den Heęre mit zynem ganschen huyßgheßinne: end vele der Corintheren die daer toehoorden, gheloofden end wurden ghedoopt. | |
9Ga naar margenoot* De Heęr auer zeyde door eęn ghezicht in der nacht tot Paulo: Ureęß dy niet, mer spreeck end zwijgh niet. | |
10Want ick bin mit dy, end niemand zal zick onderstaen dy te mißhandelen: want ick heb eęn groot volck in dezer stad. | |
11End hy zat [te Corinthen] eęn iaar end zeß maanden, end leęrde ze het word Godes. | |
12Ga naar margenoot+Doe auer Gallio stadholder was in Achaia, stonden de Iœden eęnmoedighlick teghen Paulum op, end brachten hem voor den richtstoul, | |
13End zeyden: Deze mensch ouerreedt de menschen Gode te dienen teghen de Wet. | |
14Doe nu auer Paulus wolde den mond opdoen, zeyde Gallio tot den Iœden: Ga naar margenoot* Wenn het eęnighe veronghelijcking of ærgh stuck ware, O Iœden, ten rechten zolde ick v dulden: | |
15Zo auer de vraagh is van worden end namen end uwer Wet, daer zullet ghy zelue toe zien: want ick will daerouer gheęn richter zijn. | |
[pagina 237r]
| |
16End dreef ze van dem richtstoul hénaf. | |
17Ga naar margenoot+Doe grepen alle de Griecken Sosthenem den Ouersynagooghmeęster, end sloughen hem voor dem richtstoul, end Gallio namm zick deß niet an. | |
18Paulus auer na dem hy nu [daer] vele daghen bleuen was, maeckte zijn afscheyd mit den broederen, end scheepte in Syrien (end mit hem Priscilla end Aquilas,) end Ga naar margenoot* beschoor het hoofd te Cenchréen: want hy had eęn ghelofte [ghedaen]. | |
19End quam tot Ephesen an, end liet deze aldaer. Hy auer ghingk hén in de Synagoogh, end had onderreding mit den Iœden. | |
20Als zy auer hem baden dat hy langhere tijd by hen bleue, bewillighde hy’t niet: | |
21Mer maeckte eęn afscheyd mit hen, end zeyde: Ick moet ganschlick het toekomstigh feęst te Hierusalem holden: auer Ga naar margenoot* wilt God, Ga naar margenoot+ zo zal ick weder tot v keęren. End scheydde van Epheso. | |
22End doe hy hénaf quam tot Cesarien, ghingk hy hénop end groettde de Ghemeynte, end toogh hénaf na Antiochien. | |
23End vertoufde [daer] eęn tijd lang, end reyßde wt: end doorwandelde ordentlick het Galatisch landbegrijp end Phrygiam, end verstærckte alle de leęrionghers. | |
24Dar quam auer tot Epheso eęn Iœde mit name Ga naar margenoot* Apollos, van Alexandrien gheboortigh, eęn welsprekigh mann, end machtigh in den Schriften. | |
25Deze was onderricht in dem weghe | |
[pagina 237v]
| |
des Heęren, end vuerigh im gheęste, sprack end leęrde nærstlick wat des Heęren was, Ga naar margenoot+ end wist alleęnlick van dem Doope Ioannis. | |
26End deze begann vrijwt te spreken in der Synagoghe. Doe hem Ga naar margenoot* Aquilas end Priscilla hoorden, namen zy hem mede, end leyden hem den wegh Godes noch nærstlicker wt. | |
27Doe hy auer wolde in Achaiam reyzen, wurden de broeders daertoe vermaent, end schreuen den leęriongheren, dat zy hem opnamen. | |
28End als hy daer kommen was, Ga naar margenoot* halp hy veel den, die door ghenade ghelooft hadden: want hy ouerwann de Iœden krachtlick in d’openbare, end beweeß door de Schriften dat Iesus de Ga naar margenoot+ Ghezalfde ware. |
|