Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd1DAr waren auer te Antiochien in der Ghemeynte die dar was, Ga naar margenoot* zommighe Propheten end leęrmeęsters, naemlick, Barnabas end Simon gheheeten Niger, end Lucius van Cyrenen, end Manaen Herodis des vieruorsten medeopbringhelingk, end Saulus. | |
2Doe zy auer dem Heęre dienden end vastden, zeyde de heylighe Gheęst: Ga naar margenoot* Zonderet my Barnabam end Saulum wt tot dem wercke daer ick ze toe beropen heb. | |
[pagina 225r]
| |
4Deze dan wtghezonden van dem heylighen Gheęst, ghinghen hénaf tot Seleuciam, end van daer scheepten zy na Cypren. | |
5End doe zy tot Salaminen quamen, verkondighden zy het word Godes in der Iœden Synagoghen. Zy hadden auer oock Ga naar margenoot* Ioannem tot dienaer. | |
6End doe zy het eyland doorreyßden tot Paphos toe, vonden zy Ga naar margenoot* eęnen tooueraer, die eęn valsch propheet end Iœde was, die hiet Bariesus, | |
7Ga naar margenoot+Welcker was by Sergio Paulo dem stadholder eęnem verstandighen manne. Deze entbood Barnabam end Saulum, end begærde het word Godes te hooren. | |
8Hen auer Ga naar margenoot* wederstond Elymas (d’welck is eęn tooueraer: want alzo werdt zyne naem wtghelegt) end zocht den Stadholder van dem ghelooue af te wenden | |
9Saulus auer, die oock Paulus [hiet] voll heylighen Gheęstes, zagh staerlick op hem, | |
10End zeyde: O du voll aller list end aller valscheyt, kind des duuels, viand aller gherechtigheyt, zalt du niet opholden te verkeęren de rechte weghen des Heęren? | |
11End nu zie, de hand des Heęren ouer dy, end du zalt blind zijn, end de zonn eęn tijd lang niet zien. End van stonden an viel op hem donckerheyt end duysterniß, end ghingk ommhær, end zocht handleyders. | |
12Als de Stadholder zagh dat dar gheschiedde, gheloofde hy, end verslough | |
[pagina 225v]
| |
zick ouer der leęre des Heęren. | |
13Doe auer Paulus end die mit hem waren, van Papho scheepten, quamen zy tot Pergen [in dem lande] Phamphylie. Ga naar margenoot* Ioannes auer entweeck van hen, end keęrde weder na Hierusalem. | |
14Zy auer reyßden voord van Pergen, end quamen tot Antiochien [in dem lande] Pisidie: Ga naar margenoot+ end ghinghen in de Synagoogh am daghe der Sabbathen, end zaten neder. | |
15Na der lectie auer der Wet end der Propheten schickten de Ouersynagooghmeęsters tot hen, end zeyden: Mannen broeders, hebbbet ghy by v eęnighe rede der vermaning tot dem volcke, zo zegghet an. | |
16Doe stond Paulus op, end wenckte mit der hand, end zeyde: Ghy Israelitische mannen, end die ghy God vreęzet, hooret toe: | |
17De God dezes volcks Israels heeft wtuerkoren Ga naar margenoot* onze Uaders end het volck verhooght, doe zy vrémde inwoners waren im lande Egypti, Ga naar margenoot* end heeft ze mit opgheheuenem arme wt dem zeluen wtgheuoert. | |
19End roeyde zeuenerley volcken wt in dem lande Chanaan, Ga naar margenoot‡ end bedeęlde onder ze na dem lotte der zeluer land. | |
20End daerna Ga naar margenoot* gaf hy hen Richters by vier honderd end vijftigh iaren lang tot op den Propheet Samuel. | |
[pagina 226r]
| |
ningk Ga naar margenoot* end God gaf hen Saul den zoon Cis eęnen mann wt dem gheslæchte Beniamin, viertigh iaren lang. | |
22Ga naar margenoot+End doe hy den zeluen afzettde Ga naar margenoot* verweckte hy hen Dauid tot eęnem kœningk, van welckem hy oock tuyghde, end zeyde: Ga naar margenoot* Ick heb vonden Dauid den zoon Iesse, eęnen mann na mynem herten, welcker zal doen allen mynen wille. | |
23Ga naar margenoot‡ Wt dezes zade heeft God na der toezegghinghe Israeli opgheweckt den Zalighmaker Iesum, | |
24Ga naar margenoot* Als dan Ioannes te voren allem den volcke Israels predickte den Doop der ghemoedbetering voor dem anghezichte zyner ankomst. | |
25Als auer Ioannes den loop veruulde, zeyde hy: Wen achtet ghy my te zijn? Ga naar margenoot‡ Ick bin’t niet: mer zie, hy kommt na my Ga naar margenoot* welckes voetschoen ick niet wærd bin te ontbinden. | |
26Ghy mannen broeders, ghy kinders des gheslæchtes Abrahe, end die onder v God vreęzen, Ga naar margenoot* v is het word dezer zaligheyt wtghezonden. | |
27Want die te Hierusalem wonen end hœre Ouersten Ga naar margenoot‡ dewijl zy dezen niet kenden, hebben oock de stemmen der Propheten (welcke op alle Sabbathen ghelezen werden,) veruult, end hem verdommt. | |
28Ga naar margenoot* End hoewel zy gheęn oorzaeck des doods vonden, zo begærden zy van Pilato dat hy hem ommbrochte. | |
[pagina 226v]
| |
zy hem van dem holte, end leyden hem in eęnen grafsteęn. | |
31Ga naar margenoot‡ End hy is ghezien gheweeßt velen daghen lang van den, die t’zamen mit hem hénop van Galiléa na Hierusalem ghegaen waren, welcke zyne tuyghen zijn by dem volcke. | |
33Dat God de zelue an ons die wy hœre kinders zijn, veruult heeft, in dem hy Iesum opgheweckt heeft, als oock in dem anderen psalme gheschreuen is: Ga naar margenoot‡ Du bist mijn Zoon, huyden heb ick dy gheboren. | |
34Dat hy hem auer heeft van den dooden opgheweckt dat hy voordan niet meęr zolde in verrotting keęren, heeft hy alzo ghezegt: Ga naar margenoot* Ick zal v de heylighe de trauwe [toezegghinghen] Dauids gheuen. | |
35Daerom zegt hy oock in eęner anderer plaetse: Ga naar margenoot‡ Du zalt niet toelaten dat dijn Heylighe verrotting zie. | |
36Ga naar margenoot* Want Dauid doe hy zyner tijd ghedient had, is door den raad Godes entslapen, Ga naar margenoot+ end tot zynen Uaderen ghedaen, end heeft verrotting ghezien. | |
37Den auer God opgheweckt heeft, die heeft gheęn verrotting ghezien. | |
38Zo zy het v nu kond mannen broeders, Ga naar margenoot‡ dat v verkondight werdt quijtlating der zonden door dezen Ga naar margenoot* end van allen dinghen waervan ghy door de Wet Mosi | |
[pagina 227r]
| |
niet kondet gherechtuærdight werden. | |
40Zo ziet nu toe dat niet ouer v komme, dat in den Propheten ghezegt is. | |
41Ga naar margenoot* Ziet ghy verachters, end verwonderet v, end verzwindet: want ick wercke eęn werck in uwen daghen, eęn werck dat ghy gheęnßinns gheloouen zullet, zo het v iemand vertelle. | |
42Doe auer de Iœden wt der Synagoghen hénwt ghinghen, baden de Heydens dat zy hen Ga naar margenoot+ des nauolghenden Sabbats deze worden spraken. | |
43End als de verzameling opbrack, volghden vele Iœden end Godureęzighe Iœdeghenoten Paulo end Barnaba na: welcke ze anspraken, end Ga naar margenoot* bereedden ze te volhærden in der ghenaden Godes. | |
44Op den volghenden Sabbath auer quam byna de gansche stad te zamen het word Godes te hooren. | |
45Ga naar margenoot+Doe auer de Iœden de scharen zaghen, wurden zy voll ijuers, end wederspraken dem, dat van Paulo ghezegt ward, spraken daerteghen end lasterden. | |
46Paulus auer end Barnabas spraken vrij hærwt end zeyden: Ga naar margenoot* Het was noodigh dat v eęrst het word Godes ghesproken wurde: Ga naar margenoot‡ auer nademmael ghy dat verstootet, end ordeęlet v zeluen niet wærdigh des eęwighen leuens, zie, zo keęren wy ons tot den Heydenen. | |
47Want alzo heeft ons de Heęr gheboden [zegghende]: Ga naar margenoot* Ick heb dy den Heydenen tot eęnem lichte ghezett, dat du | |
[pagina 227v]
| |
eęn zaligheyt zyst tot an het wterste der ærden. | |
48Doe auer de Heydens dit hoorden, verurœghden zy zick, end prezen het word des Heęren: end dar gheloofden zo vele als hœrer ten eęwighen leuen verordent waren. | |
49End het word des Heęren verbreydde zick door het gansche landbegrijp. | |
50De Iœden auer verwecken Goddienstighe end eęrbare vrauwen, end de voorneemste [mannen] der stad, Ga naar margenoot* end richtden eęn veruolghing an ouer Paulum end Barnabam, end worpen ze van hœren palen hénwt. | |
52De leęrionghers auer wurden voll vrœghden end heylighen Gheęstes. |
|