Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd1DE Ouerpriester auer zeyde: Is oock dit alzo? | |
2Hy auer zeyde: Ghy mannen broeders end vaders, hooret toe: De God der heęrlicheyt ward ghezien van onzem vader Abraham, doe hy noch was in Mesopotamia, eęr hy woonde in Charran: | |
3End zeyde tot hem: Ga naar margenoot* Ga hénwt wt dynem lande, end wt dynem maeghschap, end komm in eęn land dat ick dy anwijzen zal. | |
[pagina 211r]
| |
4Doe ghingk hy wt dem lande der Chaldéeren, end woonde in Charran. End van daer, doe zijn vader ghestoruen was, voerde hem [God] hærouer in dit land waerin ghy nu wonet, | |
5End gaf hem gheęn ærfdeęl daerin oock niet eęnen voetstap [breęd]: Ga naar margenoot* end zeyde hem toe, hy zolde’t hem gheuen te bezitten, end zynem zade na hem, doe hy noch gheęn kind hadde. | |
6God auer sprack alzo, Ga naar margenoot* dat zijn zaad eęn vrémd inwoner zijn zolde in eęnem vrémden lande, end dat zy t’zelue dienstbaer maken end mißhandelen zolden Ga naar margenoot* vier honderd iaren. | |
7End het volck dem zy dienstbaer zijn zullen, zal ick richten, zeyde God: Ga naar margenoot‡ end daerna zullen zy wtgaen, end my dienen an dezer plaetse. | |
8Ga naar margenoot* End gaf hem het verbond der Besnijdeniß, end alzo Ga naar margenoot‡ ghebaerde hy Isaac, end besneed hem ten achtsten daghe: end Isaac Ga naar margenoot* [ghebaerde] Iacob: Ga naar margenoot‡ end Iacob de twælf Oueruaders. | |
9Ga naar margenoot+End de Oueruaders mit ijuer entsteken teghen Ioseph, Ga naar margenoot* verkochten hem in Egypten: end God was mit hem, | |
10End verloste hem wt allen zynen verdruckinghen: Ga naar margenoot‡ end gaf hem ghenade end wijßheyt voor Pharao dem kœningk Egypti, end stelde hem eęn Uooruorst ouer Egypten, end ouer zijn gansche huyßghezinn. | |
11Ga naar margenoot* Dar quam auer eęn honghernood ouer het gansche land Egypti end Chanaan, end groote benauwing: end onze | |
[pagina 211v]
| |
vaders vonden gheęnen leefkost. | |
12Ga naar margenoot* Doe auer Iacob hoorde, dat in Egypten koren ware, zand hy eęrst onze vaders wt. | |
13Ga naar margenoot* End in der anderder reyze ward Ioseph bekent van zynen broederen: end het gheslæcht Iosephs ward Pharaoni openbaer. | |
14Ioseph auer schickte wt, end riep tot zick zynen vader Iacob, end zijn gansche maeghschap in vijf end zeuentigh zielen. | |
15Ga naar margenoot* End Iacob quam hénaf in Egypten, Ga naar margenoot‡ end hy starf end onze vaders. | |
16Ga naar margenoot* End zy zijn hærouer gheuoert in Sychem, end ghelegt in het graf Ga naar margenoot‡ dat Abraham ghekocht had mit zilueren ghelde van den zonen Emmor des [zoons] Sychem. | |
17Doe nu auer naby was de tijd der toezegghing, die God Abrahe ghezworen had, Ga naar margenoot* wieß het volck, end vermeęrede zick in Egypten, | |
18Tot dat eęn ander kœningk opstond die niet wist van Ioseph. | |
19Deze ghingk listlick omm mit onzen gheslæchte, Ga naar margenoot+ end mißhandelde onze Uaders dat zy hœre kinders hén wærpen moesten, op dat zy niet ten lijue bleuen. | |
20Ga naar margenoot* Ter zeluer tijd ward Moses gheboren, end was beualligh voor Gode: welcker dry maenden opgheuoedt ward in zijns vaders huyze. | |
21Als hy auer hénwegh gheworpen ward, namm hem de dochter Pharaonis op, end voedde’n zick op tot eęnem zone. | |
[pagina 212r]
| |
22End Moses ward gheleęrt in aller wijßheyt der Egypteren: end was machtigh in worden end wercken. | |
23Doe hy auer de tijd viertigh iaren volleeft had, quam hem in zijn hert, te bezoucken zyne broeders de kinders Israels. | |
24Ga naar margenoot* End als hy zagh eęnen die dar veronghelijckt ward, beschermde hy hem, end wrack den, dem ouerlast gheschiedde, end slough den Egypter. | |
25Hy dacht auer dat zyne broeders verstonden, dat God door zijn hand hen zaligheyt gheuen zolde: zy auer verstonden’t niet. | |
26End des anderen daghs ward hy ghezien van hen doe zy vochten, end sprack mit hen ter vredemakinghe, end zeyde: Ghy mannen, ghy zijt broeders: waerom veronghelijcket ghy malckanderen? | |
27Die auer den naesten veronghelijckte, verstiet hem, end zeyde: Ga naar margenoot+ Ga naar margenoot* Wie heeft dy ouer ons ghezett tot Ouersten end richter? | |
28Wilt du my dooden, ghelijckerwijß du ghistern den Egypter dooddest? | |
29Moses auer vlood ouer dezer rede, end ward eęn vrémd inwoner in dem lande Madian, dar hy tweę zoons ghebaerde. | |
30Ga naar margenoot* End als viertigh iaren veruult waren, ward van hem ghezien in der woestijne des berghs Sina eęn Enghel des Heęren in eęnem vuerulammighen haegbosch. | |
31Doe dit auer Moses zagh, verwon- | |
[pagina 212v]
| |
derde hy zick des ghezichtes. End als hy héntoe ghingk te bemærcken, gheschiedde eęn stemm van dem Heęre tot hem: | |
32Ga naar margenoot* Ick bin de God dyner Uaderen, de God Abrahams, end de God Isaacs, end de God Iacobs. End Moses ward beuende, end dorste niet bemærcken. | |
33De Heęr auer zeyde tot hem: Ga naar margenoot* Ontbind de schoeing dyner voeten: want de plaetß daer du staast, is eęn heylige ærde | |
34Ga naar margenoot+ Ick heb wel ghezien de verdrucking mijns volcks dat in Egypten is, end heb hœr zuchten ghehoort, end bin hæraf ghedaelt ze te verlossen: end nu komm hær, ick zal dy wtzenden in Egypten. | |
35Dezen Mosen welcken zy verloochenden, end zeyden: Wie heeft dy tot ouersten end richter ghezett? Ga naar margenoot+ dezen [zeg ick] zand God wt tot Ouersten end verlosser door de hand des Enghels die van hem ghezien was in dem haeghbosch. | |
36Ga naar margenoot* Deze leydde ze hénwt, end dede zeldßame wonderheyden end teękens in Egypten, end im rooden meer, Ga naar margenoot‡ end in der woestijne viertigh iaren. | |
37Deze is Moses die tot den kinderen Israels ghezegt heeft: Ga naar margenoot* Eęnen Propheet zal v de Heęr uwe God opwecken wt uwen broederen, ghelijck als my: Ga naar margenoot‡ den zullet ghy hooren. | |
38Ga naar margenoot* Deze is het die in der Ghemeynte in der woestijne Ga naar margenoot‡ mit dem Enghel was die mit hem sprack op dem bergh Sina, end mit onzen vaderen: welcker entfing de leuendighe ghesprœcken ons | |
[pagina 213r]
| |
die te gheuen. | |
39Welckem gheęn ghehoor wolden gheuen onze vaders, mer verstieten hem: end keęrden hœre herten weder na Egypten, | |
40End zeyden tot Aaron: Ga naar margenoot* Maeck ons goden die voor ons hén gaen: want wy weten niet wat dezem Mosi, die ons wt Egypten land wtgheuoert heeft, wederuaren is. | |
41End zy maeckten eęn kalf ten zeluen daghen, end brachten dem afgodsbeelde offer: end verurœghden zick der wercken hœrer handen. | |
42Ga naar margenoot* Auer God keęrde zick [van hen], end gaf ze daerhén, dat zy dienden des hemels hærkracht: ghelijckerwijß het gheschreuen is im boucke der Propheten. Hebbet ghy my deze viertigh iaren in der woestijne slachtoffers end offers toeghebracht, o huyß Israel? | |
43End ghy namet de hutte Moloch an, end het ghesternte uwes Godes Rhemphan, Ga naar margenoot+ de beelden die ghy ghemaeckt hebbet ze an te bidden: end ick zal v oueruoeren ouer Babylonien. | |
44De Hutte der tuyghniß was onder onzen Uaderen in der woestijne, ghelijckerwijß verordent had, Ga naar margenoot* die dar sprack tot Mosen, dat hy die maken zolde na dem voorbeelde dat hy ghezien had. | |
45Ga naar margenoot* Welcke onze nakommende Uaders oock inuoerden mit Ga naar margenoot+ Iesu in het land dat de Heydens inn hadden, welcke God verdreef voor dem anghezichte onzer Uaderen, tot op de daghen Dauids, | |
[pagina 213v]
| |
46Ga naar margenoot* Welcke ghenade vand voor Gode, Ga naar margenoot‡ end begærde te vinden eęn Hutte dem Gode Iacobs. | |
48Ga naar margenoot‡ Mer de Allerhooghste woont niet in tempelen mit handen ghemaeckt, ghelijckerwijß de Propheet zegt: | |
49Ga naar margenoot* De hemel is mijn throon, de ærde auer eęn ondervoetbanck myner voeten: wat huyß zullet ghy my timmeren zegt de Heęr: of welck is de plaetß myner rusten? | |
50Heeft niet mijn hand dit alles ghemaeckt? | |
51Ghy hardneckighen end Ga naar margenoot‡ onbesneden van herten end ooren, ghy wederstreuet altijd dem heylighen Gheęste: ghelijck als uwe vaders, alzo oock ghy. | |
52Welcken onder den Propheten hebben uwe vaders niet veruolght? end zy hebben ghedoodt die dar voorhén verkondighden de toekomst des Gherechtighen, Ga naar margenoot+ welckes verraders end moorders ghy nu gheworden zijt: | |
53Ga naar margenoot* Ghy die de Wet entfanghen hebbet door der Enghelen beschickinghen, end hebbet ze niet bewaert. | |
54Doe zy auer zulcks hoorden, doorsneed het hen hœr hert, end knærsselden mit den tanden ouer hem. | |
55Hy auer voll heylighen Gheęsts, zagh staerlick na den hemel, end zagh de heęrlicheyt Godes, end Iesum staen ter rechter [hand] Godes, | |
56End zeyde: Zie, ick schauwe de hemels gheopent, end des menschen Zoon ter | |
[pagina 214r]
| |
rechter hand Godes staen. | |
57Zy auer kreeschen wt mit luyder stemmen, end verstopten hœre ooren, end oueruielen hem eęnmoedighlick. | |
58Ga naar margenoot* End worpen hem ter stad hénwt end steęnighden hem: Ga naar margenoot‡ end de tuyghen leyden hœre kleęders af an den voeten eęns ionghelings, die dar hiet Saulus. | |
59End zy steęnighden Stephanum, welcker anriep end zeyde: Ga naar margenoot* Heęr Iesu, neem mynem gheęst op. | |
60Hy auer leyde zick op de knyen, end riep wt mit luyder stemmen: Heęr, Ga naar margenoot* rekenn hen deze zonde niet toe. End als hy dit ghezegt had, entsliep hy. |
|