Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd1PEtrus auer end Ioannes ghinghen t’zamen hénop in den tempel ter vren des ghebeds, welcke was de neghende. | |
2Ga naar margenoot* End eęn mann die dar krœpel was van zyner moeder lijue, ward ghedraghen, welcken zy daghlicks zettden voor des tempels dœre, die dar hiet de Schoone, dat hy aelmoessen begærde van den, die in den tempel ghinghen. | |
3Doe hy nu zagh Petrum end Ioannem, dat zy wolden ten tempel hénin gaen, bad hy dat hy eęn aelmoesse entfinghe. | |
4Petrus auer zagh hem staerlick an mit Ioanne, end zeyde: Zie ons an. | |
5Hy auer hield zick [mit den ooghen] op ze, verwachtende dat hy wat van hen entfinghe. | |
6Petrus auer zeyde: Ziluer end gold heb ick niet: wat ick auer heb, dat gheue ick dy. Ga naar margenoot* In dem name Iesu Christi des Nazareners heff dy op, end wandel. | |
7End hy greep hem by der rechter hand, end richtde hem op: End van stonden an wurden zyne zolen end kooten beuest: | |
8Ga naar margenoot+End sprang op, stond, end wandelde: end ghingk hénin mit hen in den tempel, wandelde, end sprang, end preeß God. | |
9End het gansche volck zagh hem wandelen end God prijzen. | |
[pagina 204v]
| |
10End zy kenden hem dat hy het was, die om aelmoessen zat voor der Schoone des tempels poorte: end zy wurden voll verwonderens end entzettens ouer dem, dat hem gheschiedt was. | |
11Als nu auer de krœpel die ghezond ghemaeckt was, zick vast an Petrum end Ioannem hield, liep het gansche volck verbaaßt tot hen in het Ga naar margenoot* voorhuyß dat dar gheheeten werdt Salomonis. | |
12Als auer Petrus dit zagh, andwordde hy dem volcke: Ghy Israelitische mannen, wat verwonderet ghy v hierouer, of wat ziet ghy ons staerlick an, als hadden wy dezen doen wandelen door onze eyghene kracht of Godsuruchtigheyt? | |
13Ga naar margenoot* De God Abrahams end Isaacs end Iacobs, de God onzer Uaderen heeft zynen Zoon Iesum verklaert, Ga naar margenoot+ welcken ghy ouergheleuert end verloochent hebbet voor dem anghezichte Pilati, doe de zelue ordeęlde dat men hem entslaen zolde. | |
14Ga naar margenoot* Ghy auer verloochendet den Heylighen end gherechtighen, end begærdet dat men v eęnen mann, welcker eęn doodslagher was, schenckte. | |
15Auer den Hertoogh des leuens dooddet ghy, welcken God opgheweckt heeft van den dooden, Ga naar margenoot* deß zijn wy tuyghen. | |
16End door het ghelooue an zynen naem heeft hy an dezem, den ghy anschauwet end kennet, zynen naem beuestight: end het ghelooue welck door hem is, heeft dezem ghegheuen deze volkommene ghezondheyt in uwer allen teghewordigheyt. | |
[pagina 205r]
| |
bet, ghelijckerwijß oock uwe ouersten. | |
18God auer Ga naar margenoot* wat hy door den mond aller zyner Propheten te voren verkondight heeft, [naemlick] dat Christus lijden moest, dat heeft hy alzo veruult. | |
19Ga naar margenoot‡ Zo doet nu ghemoedbetering end bekeęret v, op dat uwe zonden wtghedelghet werden: | |
20Teghen dat kommen de tijden der verkoeling van dem anghezichte des Heęren, end hy wtghezonden zal hebben den, Ga naar margenoot+ die v voorhén ghepredickt is gheweeßt, Iesum Christum. | |
21Welcken de hemel innemen moet tot op de tijden der wederzetting aller dinghen die God ghesproken heeft door den mond aller zyner heiligher Propheten van eęwigheyt. | |
22Want Moses heeft ghezegt tot den Uaderen: Ga naar margenoot* Eęnen Propheet zal v de Heęr uwe God verwecken wt uwen broederen, gelijck als my: Ga naar margenoot‡ den zeluen zullet ghy hooren in allem, dat hy tot v spreken zal. | |
23Het zal auer gheschiehen, alle ziel die den zeluen Propheet niet ghehoort zal hebben, die zal wtgheroeyt werden wt dem volcke. | |
24Ia oock alle Propheten van Samuel an, end daerna zo vele als’er ghesproken hebben, hebben oock te voren van dezen daghen verkondight. | |
25Ghy zijt kinders der Propheten end des Ga naar margenoot+ Uerbonds dat God bestelt heeft tot onzen Uaderen, doe hy sprack tot Abraham: Ga naar margenoot* End in dynem zade zullen ghezeghent werden alle gheslæchten op ærden. | |
26Zo heeft God v ten eęrsten opgheweckt | |
[pagina 205v]
| |
zijn kind Iesum, end heeft hem wtghezonden v te zeghenen, op dat eęn ieghelick zick bekeęre van zynen booßheyden. |
|