Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd1AUer in den vijftienden iare des keyzerdomms Keyzers Tiberij, doe Pontius Pilatus landvooghd was Iudée, end Herodes eęn vieruorst Galilée, end zijn broeder Philippus eęn vieruorst des landschaps Iturée end Thrachonitis, end Lysanias eęn vieruorst Abilenes, | |
2Ga naar margenoot* Onder den Ouerpriesteren Anna end Caiapha, zo gheschiedde het word des Heęren tot Ioannes Zacharie zoon in der woestijne. | |
3Ga naar margenoot* End hy quam in alle omligghende landbegrijp des Iordaens, end predickte den Doop der ghemoedbetering ter quijtlatinghe der zonden: | |
4Als gheschreuen is im bouck der worden Esaie des Propheten, die dar zegt: Ga naar margenoot* Eęn stemm des roupenden in der woestijne: Bereydet den wegh des Heęren, maket zyne paden recht. | |
5Ga naar margenoot+Alle dal zal vol werden, end alle bergh end hœuel zal vernedert werden: end wat kromm is, zal recht werden, end de oneffene | |
[pagina 101v]
| |
weghen zullen gheslecht werden: | |
6End alle vleęsch zal de zalighmaking Godes zien. | |
7Zo zeyde hy dan tot den scharen die dar hénwt ghinghen op dat zy van hem ghedoopt wurden: Ga naar margenoot* Ghy aderen ghebroedsel, wie heeft v ghewaerschuywt te vliehen van dem toekommstighen toorn? | |
8Doet dan vruchten die der ghemoedbetering wærd zijn: end beghinnet niet in v zeluen te zegghen: Ga naar margenoot* Wy hebben Abraham tot eęn vader: Want ick zeg v dat God machtigh zy Abrahe wt dezen steęnen kinders te verwecken. | |
9Alrede auer ligt oock het bijl an der boomen wortel: Ga naar margenoot* Daerom alle boom die niet goede vrucht doet, werdt wtghehauwen end in het vuer gheworpen. | |
10Ga naar margenoot+End de scharen vraeghden hem, end zeyden: Ga naar margenoot* Wat zullen wy dan doen? | |
11Hy auer andwordde end zeyde tot hen: Ga naar margenoot* Wie tweę rocken heeft, die mededeęle dem die gheęnen heeft: end wie spijß heeft, die doe deßghelijcken. | |
12Dar quamen auer oock tollenaers dat zy ghedoopt wurden, end zeyden tot hem: Leęrmeęster, wat zullen wy doen? | |
13Hy auer zeyde tot hen: Uereyschet niet meęr dan v verordent is. | |
14Hem vraeghden oock de krijgsluyden, end zeyden: End wy wat zullen wy doen? End hy zeyde tot hen: Ga naar margenoot+ Uerweldighet niemand, end bringhet oock niet ærghlistighlick an, end laet v ghenoughen mit uwen besoldinghen. | |
[pagina 102r]
| |
15Ga naar margenoot+Als auer het volck verwachtde, end alle in hœren herten dachten van Ioanne, of hy oock Ga naar margenoot+ de Ghezalfde ware, | |
16Zo andwordde Ioannes, end zeyde tot allen: Ga naar margenoot* Ick doope v wel mit water, auer dar kommt eęn stærcker dan ick, welckes schoenriem ick niet ghenoughßaem bin te ontbinden: Ga naar margenoot‡ de zelue zal v in dem heylighen Gheęst end vuer doopen: | |
17Welckes wann in zyner hand is, end hy zal zynen dorschvloer doorreynighen, end zal de tarwe in zijn schuere vergaderen: het kaf auer zal hy mit onwtblusschlickem vuere verbranden. | |
18End oock vele meęr andere dinghen vermaende end euangelizeerde hy dem volcke. | |
19Ga naar margenoot* Doe auer Herodes de vieruorst van hem ghestraft ward van weghen Herodiaß zijns broeders philippi wijf, end van allen booßheyden die Herodes dede, | |
21Ga naar margenoot* Het gheschiedde auer doe zick alle het volck liet doopen, end Iesus ghedoopt was end bad, dat de hemel gheopent ward: | |
22End de heylighe Gheęst daelde hæraf op hem in eęner lijflicker ghedaente als eęn duyue, end dar quam eęn stemm vam hemel die dar zeyde: Ga naar margenoot* Du bist die mijn gheliefde Zoon, in dy heb ick eęn welgheuallen. | |
23End de zelue Iesus began by dertigh iaren old te zijn, end was, alzo men | |
[pagina 102v]
| |
meynde, Ga naar margenoot* eęn zoon Iosephs, die dar was Ga naar margenoot+ des Heli, | |
24Des Matthat, des Leui, des Melchi, des Ianna, des Iosephs, | |
25Des Mattathie, des Amos, des Naum, des Hesli, des Nagge, | |
27Des Ioanna, des Rhesa, des Zorobabel, des Salathiel, des Neri, | |
28Des Melchi, des Addi, des Kosam, des Elmodam, des Er, | |
30Des Symeon, des Iuda, des Iosephs, des Ionan, des Eliacim, | |
31Ga naar margenoot+Des Melea, des Ga naar margenoot+ Mainan, des Ga naar margenoot+ Mattatha, des Nathan, des Dauids, | |
32Des Iesse, des Obed, des Booz, des Salmon, des Naasson, | |
33Des Aminadab, des Aram, des Esrom, des Phares, des Iuda. | |
34Des Iacobs, des Isaacs, des Abrahams, des Thara, des Nachor, | |
35Des Saruch, des Rhagau, des Phalec, des Heber, des Sala, | |
36Des Kainan, des Arphaxad, des Sem, des Noe, des Lamech, | |
37Des Mathusala, des Enoch, des Iared, des Malaleel, des Kainan, | |
38Des Enos, des Seth, des Adams, die dar was Godes. |
|