Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd1Ga naar margenoot+ ENd hy began tot hen te spreken door verghelijckinghen. Ga naar margenoot‡ Eęn mensch plantde eęnen wijngaerd, end omring- | |
[pagina 83r]
| |
de’n mit eęnem tuyn, end grouf eęn wijnpærsstande, end timmerde eęnen torn, end bestedighde den zeluen [den] landbauweren, end reyßde hén buyten lands. | |
2End zand eęnen knecht ter bequamer tijd tot den landbauweren, dat hy van den landbauweren entfinghe van der vruchte des wijngaerds. | |
3Zy auer grepen hem, end sloughen hem, end verzonden hem ledigh hén. | |
4End wederom schickte hy tot hen eęnen anderen knecht, end den zeluen steęnighden zy, end broken hem het hoofd, end verzonden hem mit smadigheyt. | |
5End wederom schickte hy eęnen anderen, end dien doodden zy, end vele andere, zommighe ia sloughen zy, zommighe auer doodden zy. | |
6Doe hy dan noch hadde zynen eęnighen gheliefden zoon, schickte hy oock den zeluen ten lesten tot hen, end zeyde: Zy zullen zick voor mynem zone entzien. | |
7Die landbauwers auer zeyden onder malckanderen: Ga naar margenoot* Deze is de ærfghenaem, kommet, latet ons hem dooden, end het ærfdeęl zal onze zijn. | |
8End zy namen hem end doodden hem, end worpen hem ten wijngaerd hénwt. | |
9Wat zal dan de Heęr des wijngaerds doen? Hy zal kommen, end de landbauwers ombringhen: end zal den wijngaerd anderen wtgheuen. | |
10Hebbet ghy oock niet ghelezen deze schrift? Ga naar margenoot* De Steęn den de timmerluyden verworpen hebben, deze is het hoofd | |
[pagina 83v]
| |
des houcks gheworden. | |
11Uan dem Heęre is dit ghedaen, end het is wonderbaer in onzen ooghen. | |
12End zy zochten hem gheuanglick te nemen, end vreęßden zick voor der scharen: want zy bekenden dat hy op ze de verghelijcking ghezegt had: end zy verlieten hem, end ghinghen hén. | |
13Ga naar margenoot+Ga naar margenoot* End zy schicken tot hem zommighen wt den Phariséeren end Herodianen op dat zy hem verstrickten in der rede. | |
14Zy auer ghekommen, zegghen tot hem: Leęrmeęster, wy weten dat du waerachtigh bist, end vraghest na niemanden: want du ziest niet an het anzien der menschen, mer du leęrest den wegh Godes in waerheyt. Is het verorloft eęnen keyzer ceyns te gheuen, of niet? Zullen wy en gheuen, of niet gheuen? | |
15Hy auer bekende hœr gheueynßdheyt end zeyde tot hen: Wat verzoucket ghy my? Bringhet my hær eęnen penningk, dat ick en zie. | |
16Zy auer brachten [eęnen]: end hy zegt tot hen: Wiens beeld end opschrift is dit? Zy auer zeyden tot hem: Eęns Keyzers. | |
17End Iesus andwordde end zeyde tot hen: Ga naar margenoot* Betalet eęnem Keyzer wat eęns Keyzers is, end Gode, wat Godes is. End zy verwonderden zick zyner. | |
18Ga naar margenoot* End tot hem kommen de Sadducéers, welcke zegghen dat dar gheęn opstanding zy: end vraeghden hem end zeyden: | |
[pagina 84r]
| |
end eęn wijf nalatet, end gheęne kinders nalatet, dat zijn broeder des zeluen wijf trauwe, end zynem broeder zaad verwecke. | |
20Dar waren auer zeuen ghebroeders, end de eęrste namm eęn wijf, end hy starf, end liet gheęn zaad na. | |
21End de tweęde namm ze, end starf, end hy liet oock gheęn zaad na: end de derde deßghelijcken. | |
22End de zeuen namen de zelue, end lieten gheęn zaad na. Ten allerlesten auer starf oock het wijf. | |
23In der opstandinghe dan wanneęr zy opghestaen zullen zijn welckes wijf zal zy zijn onder hen? want de zeuen hebben ze ten wijue ghehadt. | |
24Ga naar margenoot+End Iesus andwordde, end zeyde tot hen: Dwalet ghy niet derhaluen, dat ghy niet wetet van der Schrift, noch van der moghentheyt Godes? | |
25Want wanneęr zy van den dooden opghestaen zullen zijn, zo trauwen zy niet, noch werden ghetrauwt, mer zijn Ga naar margenoot* als Enghels die in den hemelen zijn. | |
26Auer angaende den dooden dat zy opgheweckt werden, hebbet ghy niet ghelezen in dem bouck Mosi, hoe God tot hem by dem haeghbosch sprack end zeyde? Ga naar margenoot* Ick bin de God Abrahams end de God Isaacs end de God Iacobs. | |
27Hy is niet de God der dooden, mer eęn God der leuendighen. Daerom dwalet ghy zeęr. | |
[pagina 84v]
| |
onderuraghen, end zagh dat hy hen wel gheandwordt had, end vraeghde hem: Welck is het eęrste ghebod onder allen? | |
29Iesus auer andwordde hem: Het eęrste onder allen gheboden, is, Ga naar margenoot* Hoor Israel, De Heęr onze God is eęn Heęr. | |
30End du zalt den Heęr dynen God liefhebben wt dynem ganschen herten, end wt dyner ganscher ziele, end wt dynem ganschen ghemoede, end wt dyner ganscher kracht. Dit is het eęrste ghebod. | |
31End het tweęde [dezem] gheliick, is dit: Ga naar margenoot* Du zalt dynen naesten liefhebben, als dy zeluen. Dar is gheęn ander ghebod grooter dan deze. | |
32End de Schriftgheleęrder zeyde tot hem: Leęrmeęster, du hebst wel ghezegt na der waerheyt, dat dar eęn God zy, end gheęn ander zy behaluen hem. | |
33End dat den zeluen liefhebben wt ganschem herten, end wt ganschem verstande, end wt ganscher ziele, end wt ganscher kracht: end den naesten liefhebben als zick zeluen, meęr zy dan alle brandoffers end slachtoffers. | |
34Doe auer Iesus zagh, dat hy wijßlick gheandwordt had, zeyde hy tot hem: Du bist niet verr van dem kœningkrijcke Godes. Ga naar margenoot+ End niemand dorste hem voordan meęr vraghen. | |
35Ga naar margenoot* End Iesus andwordde end zeyde, doe hy leęrde in dem tempel: Hoe zegghen de Schriftgheleęrden, dat Ga naar margenoot+ Christus zy eęn zoon Dauids? | |
[pagina 85r]
| |
ghezegt tot mynem Heęre, Zit te myner rechter hand: Tot dat ick ghestelt zal hebben dyne vianden tot eęn voetbanck dyner voeten. | |
37Dauid dan zelue heett hem Heęr, end van waer is hy zijn zoon? End de menighte der scharen hoorde hem gærne. | |
38Ga naar margenoot* End hy zeyde tot hen in zyner leęre: Ziet toe voor den Schriftgheleęrden, die dar willen wandelen in langhen kleęderen, end [staen na] den begroetinghen op de marckten, | |
39End de voorghestoelten in den Synagoghen, end de vooranzittinghen in den auendmaeltijden. | |
40Ga naar margenoot* Die dar verslinden der weduwen huyzen, end dit door eęn voorwending des lang biddens: deze zullen eęn meęrder gherichte entfanghen. | |
41Ga naar margenoot* End Iesus ghezeten teghen ouer Ga naar margenoot‡ der schattkiste, schauwde hoe de schare gheld warp in de schattkiste: end vele rijcken worpen veel [daer in]. | |
42End dar quam eęn arme weduwe, end warp tweę stuckelingskens, d’welck is eęn quadrantpenningk. | |
43End hy riep zyne leęrionghers tot zick, end zeyde tot hen: Amen ick zeg v, Ga naar margenoot* deze arme weduwe heeft meęr gheworpen, dan alle die in de schattkiste gheworpen hebben. | |
44Want zy hebben alle gheworpen van dem dat hen ouerschiett: deze auer heeft wt hœrer nooddurft gheworpen alles wat zy had, hœr gansche leeftoght. |
|