Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd1Ga naar margenoot+ ENd tot hem verzamelen zick de Phariséers end zommighe wt den Schriftgheleęrden, die van Hierusalem kommen waren. | |
2End doe zy zaghen zommighen zyner leęriongheren mit ghemeynen, dat is, onghewasschen handen brood eten, klaeghden zy daerouer. | |
3Want de Phariséers end alle de Iœden eten niet, ten zy dat zy de handen Ga naar margenoot+ menighmael wasschen, end holden vast de inzetting der Olderlinghen. | |
4End wanneęr zy van dem marckt [kommen], eten zy niet ten zy dat zy zick wasschen. End vele andere dinghen zijn’der die zy vast te holden hebben anghenomen | |
[pagina 72r]
| |
[als] drinckbekeren, end kruycken end eerenuaten, end bedden wasschinghen. | |
5Daerna vraghen hem de Phariséers end de Schriftgheleęrden: Waerom wandelen dyne leęrionghers niet na der inzettinghe der Olderlinghen, mer eten het brood mit onghewasschen handen? | |
6Hy auer andwordde end zeyde tot hen: Wel heeft van v huychelaren Esaias ghepropheteert, als gheschreuen is: Ga naar margenoot* Dit volck eęrt my mit den lippen, auer hœr hert is verr van my. | |
7Ga naar margenoot* Te vergheefs auer vereęren zy my dewijl zy vœr leęringhen leęren, menschen gheboden. | |
8Ga naar margenoot+Want ghy verlatet het ghebod Godes, end holdet vast der menschen inzetting, [als] kruycken end drinckbekeren wasschinghen: end doet vele andere der ghelijcke dinghen. | |
9End hy zeyde tot hen: Wel verwærpet ghy het ghebod Godes, op dat ghy uwe inzetting holdet. | |
10Want Moses heeft ghezegt: Ga naar margenoot* Eęr dynen vader end dijn moeder: end, Ga naar margenoot‡ Wie vader of moeder verspreket, die stærue den dood. | |
11Ghy auer zegghet, Zo eęn mensch tot vader of moeder zegghet, zowat korban (dat is, gaue) van my [kommt], zal [dy] ten nutte kommen | |
12End daerenbouen latet ghy hem gheęnßins iet doen zynem vader end zyner moeder. | |
13Ga naar margenoot* End maket het word Godes machtlooß door uwe inzetting, die ghy inghezett hebbet: end der ghelijcke | |
[pagina 72v]
| |
dinghen doet ghy vele. | |
14Ga naar margenoot* End hy riep tot zick de gansche schare, end zeyde tot hen: Hooret my alle, end verstaet. | |
15Ga naar margenoot* Dar is niet buyten dem mensch in hem ingaende, dat hem kan Ga naar margenoot+ ontreynighen: mer wat van dem mensche hærwt kommt, dat is’t dat den mensch Ga naar margenoot+ ontreynight. | |
16Heeft iemand ooren te hooren, die hoore. | |
17Ga naar margenoot* End doe hy van der schare in huyß inquam, vraeghden hem zyne leęrionghers van der verghelijckinghe. | |
18Ga naar margenoot+End hy zegt tot hen: Zijt ghy oock alzo verstandelooß? Uerstaet ghy niet, dat alles wat van buyten in den mensch ingaet, hem niet ontreynighen kann? | |
19Want het gaet niet in zijn hert, mer in den buyck, end gaet wt in den stoelgangk, end væght wt alle spijzen. | |
20Hy zeyde auer: Wat van dem mensche wtgaet, dat ontreynight den mensch. | |
21Ga naar margenoot* Want van dem binnensten wt der menschen herten kommen hær quade ghedachten, echtbrekeryen, hoereryen, doodslaghen, | |
22Dieueryen, ghierigheyden, ærgheyden, listigheyt, ontuchticheyt, booze oogh, lastering, hoouærdigheyt, onwetenheyt. | |
23Alle deze booze dinghen kommen van binnen hærwt, end ontreynighen den mensch. | |
24Ga naar margenoot* End hy stond van daer op, end ghingk hén in de ouerpalen Tyri end Sidons: end in huyß inghegaen, wolde hy niet | |
[pagina 73r]
| |
dat het iemand wiste, auer hy konde niet verborghen zijn. | |
25Want eęn vrauw, welcker dochterken eęnen onreynen gheęst had, doe zy van hem hoorde, quam end viel hem ten voeten: | |
26(Het was auer eęn griecksche vrauw ghebortigh wt Syrophenicien,) end bad hem dat hy den duuel wtworpe van hœrer dochter. | |
27Iesus auer zeyde tot hœr: Laet eęrst de kinders verzaedt werden. Want het is niet Ga naar margenoot+ eęrlick dat men der kinderen brood neme, end den hondekens voorwærpe. | |
28Zy auer andwordde, end zegt tot hem: Ghewißlick, Heęr. Ga naar margenoot+ Nochtans de hondekens eten oock onder dem disch van den kruymkens Ga naar margenoot+ der kinderen. | |
29End hy zeyde tot hœr: Om dezes words willen ga hén: de duuel is van dyner dochter wtgheuaren. | |
30End hén ghegaen in hœr huyß, beuand zy dat de duuel wtgheuaren was, end de dochter op dem bedde ligghen. | |
31Ga naar margenoot* End doe hy wederom wtghegaen was van den palen Tyri end Sidons, quam hy an het Galileesche meer midden door de palen des Tienstedenlands. | |
32End zy bringhen hem toe Ga naar margenoot* eęnen doouen zwaerlick sprekenden, end bidden hem dat hy hem de hand oplegge. | |
33End hy nam hem van der schare byzonder, end stack hem zyne vinghers in de ooren: end doe hy ghespoghen had, | |
[pagina 73v]
| |
roerde hy zijn tong an. | |
34End ten hemelwaerd opziende, verzuchtde hy, end zeyde tot hem: Ephphatha, dat is, werd gheopent. | |
35End van stonden an ward zijn ghehoor gheopent, end de band zyner tonghen ward loß, end sprack recht. | |
36End hy beual hen dat zy’t niemanden zegghen zolden: mer hoe hy’t hen meęr verboden had, hoe zy het meęr verbreydden. | |
37End zy versloughen zick bouen maten, end zeyden: Ga naar margenoot* Alle dinghen heeft hy wel ghedaen: end doet de doouen hooren, end de spraeckloozen spreken. |
|