Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 58v]
| |
Het heylighe Euangelium beschreuen door Marcum. | |
1HEt beghinn des Euangeliums Iesu Christi des Zoons Godes. | |
2Als gheschreuen is in den Propheten: Ga naar margenoot* Zie, ick zende mynen Enghel wt voor dynem anghezichte, die dar toebereyden zal dynen wegh voor dy. | |
3Ga naar margenoot* Eęn stemm des roupenden in der woestijne: Bereydet den wegh des Heęren, maket zyne paden recht. | |
4Ga naar margenoot‡ Ioannes was doopende in der woestijne, end predikende den doop der ghemoedbetering ter quijtlatinghe der zonden. | |
5Ga naar margenoot* End tot hem ghinghen hénwt het gansche Iœdsche land, end de Hierosoluniten, end wurden alle van hem ghedoopt in dem Iordaenstroom, belijdende hœre zonden. | |
6Ga naar margenoot* Ioannes auer was bekleędt mit kameels haren, end mit eęnem lederen gordel om zyne lenden: Ga naar margenoot‡ end at springkhanen end wild honigh. | |
7Ga naar margenoot* End predickte, end zeyde: Na my kommt eęn die stærcker is dan ick, welckes schoenriem ick nederghebuckt, niet bequaem bin te ontbinden. | |
8Ga naar margenoot‡ Ick heb v wel ghedoopt im water, Ga naar margenoot* hy auer zal v doopen mit dem heylighen Gheęst. | |
[pagina 59r]
| |
9Ga naar margenoot* End het gheschiedde ten dien daghen dat Iesus wt Galilea van Nazareth quam, end ward ghedoopt van Ioanne in dem Iordaen. | |
10End van stonden an klamm hy wt dem water op, end zagh de hemels opklieuen, end den Gheęst ghelijck als eęn duyue hæraf dalen op hem. | |
11Ga naar margenoot+Ga naar margenoot* End dar ward eęn stemm wt den hemelen: Du bist die mijn gheliefde Zoon, in welckem ick eęn welgheuallen heb. | |
13End hy was aldaer in der woestijne viertigh daghen, end ward verzocht van dem Satan: end was by den ghedierten: end de Engels dienden hem. | |
14Ga naar margenoot* Auer na dem Ioannes ouergheleuert was, quam Iesus in Galiléen, end predickte het Euangelium des kœningkrijcks Godes, | |
15End zeyde: De tijd is veruult, end het kœningkrijck Godes is naby kommen: Ga naar margenoot* doet ghemoedbetering, end gheloouet an dem Euangelio. | |
16Ga naar margenoot* Doe auer Iesus an dem Galiléschen meer wandelde, zagh hy Simon end Andream zynen broeder, het nett in d’meer wærpen (want zy waren visschers.) | |
17End Iesus zeyde tot hén: Kommet hær na my, end ick zal v Ga naar margenoot* menschen visschers doen werden. | |
19Ga naar margenoot* End van daer eęn weynigh voordghegaen, zagh hy Iacobum den zoon Zebedei, end Ioannem zynen broeder: welcke | |
[pagina 59v]
| |
hœre netten in dem schepe vermaeckten. | |
20End hy riep hen terstond. End zy verlieten hœren vader Zebedeum in dem schepe mit den huerlinghen, end volghden hem na. | |
21Ga naar margenoot* End zy gaen in tot Capernaum: end terstond op den Sabbathdaghen inghegaen in de Synagoogh, leęrde hy. | |
22Ga naar margenoot+Ga naar margenoot* End zy versloughen zick ouer zyner leęre: want hy leęrde ze als die dar gheweld hadde, end niet als de Schriftgheleęrden. | |
23Ga naar margenoot* End dar was in hœrer Synagoghe eęn mensch mit eęnem onreynen gheęst, welcker kreesch wt, | |
24End zeyde: Ey laet af, wat is ons end dy Iesu van Nazareth? Bist du kommen ons te verdæruen? ick kenn dy, wie du bist, [naemlick] de Heylighe Godes. | |
25End Iesus bestrafte hem, end zeyde: Zwijgh still, end vaer van hem wt. | |
26End de onreyne gheęst schœrde hem, end kreesch mit luyder stemmen, end voer van hem wt. | |
27End zy entzettden zick alle, alzo dat zy onder den anderen zick beuraeghden end zeyden: Wat is dit? wat is dit vœr eęn nieuwe leęre, dat hy mit gheweld oock den onreynen gheęsten ghebiedt, end zy zijn hem ghehoorzaem? | |
28End zijn gheruchte ghingk terstond wt ouer het gansche omligghende landbegrijp Galilée. | |
29Ga naar margenoot* End van stonden an wtghegaen wt der Synagoghen, quamen zy in’t huyß Simons end Andree, mit Iacobo end Io- | |
[pagina 60r]
| |
anne. | |
30Auer Simons wijfs moeder lagh kortszuchtigh: end terstond zegghen zy hem van hœr. | |
31End hy ghingk toe, end greep ze by der hand, end richtde ze op: end de kortß verliet ze van stonden an, end zy diende hen: | |
32Ga naar margenoot* Auer des auends doe de zonn onderghegaen was, brachten zy tot hem allerley krancken, end bezetenen. | |
33End de gansche stad verzamelde zick voor der dœre. | |
34Ga naar margenoot+End hy heylde’r vele die mit menigherley zieckten beuanghen waren: end warp vele duuels wt, end liet den duuelen niet toe te spreken: want zy kenden hem. | |
35Ga naar margenoot+ End des morghens doe het noch diep in der nacht was, stond hy op, end ghingk hénwt, end ghingk hén in eęn woeste plaetß: end bad aldaer. | |
36End Simon, end die mit hem waren volghden hem na. | |
37End doe zy hem vonden, zeyden zy tot hem: Zy zoucken dy alle. | |
38End hy zegt tot hen: Latet ons tot den anligghenden vlecksteden gaen, dat ick oock aldaer predike: Ga naar margenoot* want hiertoe bin ick wtghegaen. | |
39End hy predickte in hœren Synagoghen, ouer het gansche Galiléenland, end warp de duuels wt. | |
40Ga naar margenoot* End tot hem kommt eęn melaetscher die bad hem, end knielde voor hem, end zeyde tot hem: Wilt du, zo kanst du my reynighen. | |
[pagina 60v]
| |
41Iesus auer erbarmde zyner hertgrondlick, end streckte de hand wt, end roerde hem an, end zegt tot hem: Ick wil, werd ghereynight. | |
42End als hy dit zeyde, ghingk de melaetscheyt van stonden an van hem wegh, end hy ward ghereynight. | |
43End hy verbood hem dreyghelick, end stiet hem terstond wt, | |
44End zegt tot hem: Zie toe dat du niemanden niets zegghest: mer ga hén, vertoon dy zeluen dem Priester, end offer vœr dijn reyning Ga naar margenoot* wat Moses verordent heeft, hen tot ghetuyghniß. | |
45Hy auer hénwt ghegaen, begann vele dinghen te prediken, end het word ruchtbar te maken, alzo dat Iesus nu niet meęr konde opentlick in de stad ingaen, mer was buyten in den woesten plaetsen: End zy quamen tot hem van allen houcken. |
|