Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 50v]
| |
1ENd het gheschiedde doe Iesus alle deze reden vollendt had, zeyde hy tot zynen leęriongheren: | |
2Ga naar margenoot* Ghy wetet dat het na tweęen daghen Pascha werdt, end des menschen Zoon werdt ouergheleuert, dat hy ghecruycight werde. | |
3Ga naar margenoot* Doe verzamelden zick de Ouerpriesters, end de Schriftgheleęrden, end de Olderlinghen des volcks in des Ouerpriesters hof, die dar ghenaemt ward Caiaphas: | |
4End hielden t’zamen raad, om Iesum mit listigheyt te vanghen end te dooden. | |
5Zy zeyden auer: Niet op het feęst, op dat dar gheęn oproer werde im volcke. | |
6Ga naar margenoot* Doe auer Iesus was te Bethanien, im huyze Simons des melaetschen, ghingk tot hem eęn vrauwe, die had eęn Ga naar margenoot+ onhandhauigh ghelaß mit kostelicker zalue, end goot ze op zijn hoofd wt, daer hy was anzittende. | |
7Doe auer zyne leęrionghers dit zaghen, namen zy het onwærdighlick, end zeyden: Waer toe [dient] dit verließ? | |
8Want deze zalue konde duer verkocht end den armen ghegheuen werden. | |
9Doe auer Iesus dat kende, zeyde hy tot hen: Waerom doet ghy der vrauwen bezwaernissen an? Want zy heeft eęn goed werck an my ghedaen. | |
11Want dat zy deze zalue heeft op mijn lijf ghegoten, heeft zy ghedaen om my te begrauen. | |
[pagina 51r]
| |
12Amen ick zeg v, zo waer dit Euangelium ghepredickt werdt ouer de gansche wæreld, daer zal oock ghezegt werden t’hœrer ghedachteniß, wat zy ghedaen heeft. | |
13Ga naar margenoot+Ga naar margenoot* Doe ghingk hén der twæluen eęn mit name Iudas Iscarioth, tot den Ouerpriesteren, | |
14End zeyde: Wat willet ghy my gheuen, end ick zal hem v ouerleueren? End zy bescheydden hem dertigh ziluerlinghen. | |
15End van dier tijd an zocht hy gheleghenheyt, dat hy hem ouerleuerde. | |
16Ga naar margenoot* Auer ten eęrsten daghe Ga naar margenoot‡ der ongheheuelder brooden ghinghen de leęrionghers tot Iesu, end zeyden tot hem: Waer wilt du dat wy dy bereyden het Pascha te eten? | |
17End hy zeyde: Gaet hén in de stad tot zulckem eęnen, end zegghet hem: De Leęrmeęster zegt: mijn tijd is naby, by dy holde ick het Pascha mit mynen leęriongheren. | |
18End de leęrionghers deden als hen Iesus verordent had, end bereydden het Pascha. | |
19Ga naar margenoot* Auer doe het auend gheworden was, Ga naar margenoot+ zat hy an mit den twæluen. | |
21End zy wurden zeęr bedrouft, end begonnen eęn yeghelick onder hen tot hem te zegghen: Heęr, bin ick het doch? | |
[pagina 51v]
| |
deze zal my verraden. | |
23Des menschen Zoon gaet ia, ghelijckerwijß van hem gheschreuen is: Weę auer dem mensche, door welcken des menschen Zoon verraden werdt. Ga naar margenoot+ Het ware hem goed dat die mensch niet gheboren ware. | |
24Iudas auer die hem verried, andwordde end zeyde: Bin ick het doch Rabbi? Hy zegt tot hem: Du hebst het ghezegt. | |
25Ga naar margenoot* Doe zy auer aten, namm Iesus het brood, end als hy ghedanckt had, brack hy’t end gaf het den leęriongheren, end zeyde: Nemet, etet: dit is mijn lijf. | |
26End hy nam den drinckbeker, end als hy ghedanckt had, gaf hy’en hen, end zeyde: Drincket alle hier wt. | |
27Want Ga naar margenoot* dit is mijn bloed, welck is des nieuwen Testaments, dat vœr menighen vergoten werdt ter quijtlatinghe der zonden. | |
28Auer ick zeg v, dat ick van nu an gheęnßins drincken zal van dezer wijngaerds vrucht, tot an dien dagh als ick die mit v nieuw drincken zal in mijns Uaders kœningkrijcke. | |
29Ga naar margenoot* End doe zy den lofzangk ghezegt hadden, ghinghen zy hénwt na den Olijuenbergh. | |
30Doe zeyde Iesus tot hen: Ga naar margenoot‡ In dezer nacht zullet ghy alle an my gheærghert werden: want dar is gheschreuen: Ga naar margenoot* Ick zal den hærder slaen, end de schapen des kudden zullen verstroeyt werden. | |
[pagina 52r]
| |
tot hem: Wenn zy schoon alle an dy gheærghert wurden, zo zal ick nochtans nimmermeęr gheærghert werden. | |
33Iesus zegt tot hem: Ga naar margenoot* Amen ick zeg dy dat du in dezer nacht eęr dar eęn haan, krayet, my drymael verloochenen zalt. | |
34Ga naar margenoot+Petrus zegt tot hem: Ga naar margenoot* Wenn ick schoon mit dy stæruen moeste, zo zal ick dy gheęnßins verloochenen. Deßghelijcken zeyden oock alle de leęrionghers, | |
35Ga naar margenoot* Doe quam Iesus mit hen in eęn vlecxken gheheeten Gethsemane: end zegt tot den leęriongheren: Zittet hier neder, tot dat ick hén ga, end aldaer bidde. | |
36End nam tot zick Petrum end de tweę Zoons Zebedei, end begann drouuigh end weęmoedigh te zijn. | |
37Alsdan zegt Iesus tot hen: Ga naar margenoot* Mijn ziel is ouerdrouuigh tot an den dood: blijuet hier, end waket mit my. | |
38Ga naar margenoot* End eęn weynigh voordghegaen viel hy neder op zijn anghezicht, end bad end zeyde: Mijn Uader, zo het moghelick is zo Ga naar margenoot+ ga deze drinckbeker van my: Ga naar margenoot‡ nochtans niet als ick will, mer als du [wilt]. | |
39End kommt tot den leęriongheren, end vindt ze slapen, end zegt tot Petro: Kondet ghy alzo niet eęn vre mit my waken? | |
40Waket end biddet, op dat ghy niet in verzoucking ingaet: Ga naar margenoot* De gheest is wel ghewilligh, het vleęsch auer is zwack. | |
41Wederom andermael hén ghegaen, bad hy, end zeyde: Mijn Uader, magh deze drinckbeker van my niet voorby gaen, ten zy dat ick’en drincke, | |
[pagina 52v]
| |
dyne will gheschiehe. | |
42End hy quam end vand ze wederom slapen: want hœre ooghen waren bezwaert. | |
43End hy liet ze, end ghingk wederom hén, end bad derdemael, de zelue rede zegghende. | |
44Doe quam hy tot zynen leęriongheren, end zeyde tot hen: Slapet voordan, end rustet. Zie, de vre is naby kommen, end des menschen Zoon werdt in der zondaren handen ouergheleuert. | |
46Ga naar margenoot* End doe hy noch sprack, zie, zo quam Iudas der twæluen eęn, end mit hem eęn groote schare mit zwærden end stocken [wtghezonden] van den Ouerpriesteren end den Olderlinghen des volcks. | |
47Auer die hem verriedt, had hen eęn teęken ghegheuen, end ghezegt: Zo wien ick kussen zal, die is het: grijpet hem an. | |
48End van stonden an tot Iesu ghegaen, zeyde hy: Zy ghegroett Rabbi. Ga naar margenoot* End kuste hem. | |
49End Iesus zeyde tot hem: Uriend, waerom bist du hier? Doe ghinghen zy héntoe, end sloughen de handen an Iesu, end namen hem gheuanglick. | |
50End zie, eęn der ghener die mit Iesu waren, streckte de hand wt, end toogh zijn zwærd wt, end slough des Ouerpriesters knecht, end hieuw hem de oor af. | |
51Alsdan zegt Iesus tot hem: Keęr dijn zwærd in zijn plaetß. Ga naar margenoot* Want alle die eęn zwærd nemen, vergaen mit eę- | |
[pagina 53r]
| |
nem zwærde. | |
52Of meynst du dat ick nu niet magh mynen Uader bidden, end hy zal my bestellen meęr dan twælf legioenen Enghelen? | |
53Hoe zullen dan Ga naar margenoot* de Schriften veruult werden [die dar zegghen] dat het alzo gheschiehen moet? | |
54Ga naar margenoot+Ga naar margenoot‡ Ter dier vren zeyde Iesus tot den scharen: Ghy zijt wtghegaen als tot eęnem moorder mit zwærden end stocken, my te vanghen: ick zat daghlicks by v end leęrde in dem tempel, end ghy grepet my niet an. | |
55Auer dit alles is gheschiedt, op dat veruult werden de Schriften der Propheten. Ga naar margenoot* Doe verlieten hem alle de leęrionghers, end vlohen wegh. | |
56Ga naar margenoot* Die auer Iesum gheuanghen hadden, leydden hem hén tot dem Ouerpriester Caiaphas, daer de Schriftgheleęrden end de Olderlinghen verzamelt waren. | |
57Petrus auer volghde hem na van verr, tot in het hof des Ouerpriesters: end hénin ghegaen, zat hy mit den dienaren, op dat hy het ende zaghe. | |
58Ga naar margenoot* De Ouerpriesters auer end de Olderlinghen, end de gansche raad zochten valsch ghetuyghniß teghen Iesum, op dat zy hem doodden: end vonden gheęn. | |
59Doe oock nu vele valsche tuyghen kommen waren, vonden zy gheęn [bequaem]. | |
60Ten lesten auer quamen dar tweę valsche tuyghen toe, end zeyden: Deze | |
[pagina 53v]
| |
heeft ghezegt: Ga naar margenoot* Ick kan den tempel Godes afbreken, end in dryen daghen den zeluen optimmeren. | |
61Ga naar margenoot* End de Ouerpriester opghestaen, zeyde tot hem: Andwordst du niets? Wat tuyghen deze teghen dy? | |
62Iesus auer zweegh still. End de Ouerpriester andwordde end zeyde tot hem: Ick bezweere dy by dem leuendighen God, dat du ons zegghest, of du bist Ga naar margenoot+ Christus de Zoon Godes. | |
63Iesus zegt tot hem: Du hebst het ghezegt. Ga naar margenoot* Doch zeg ick v, hiernamaels zullet ghy zien des menschen Zoon zitten ter rechter hand der kracht [Godes], end kommen in den wolcken des hemels. | |
64Ga naar margenoot+Doe verschœrde de Ouerpriester zyne kleęders end zeyde: Hy heeft God ghelastert: wat behouuen wy meęr tuyghen? Zie, nu hebbet ghy zyne Godslastering ghehoort. | |
67Ga naar margenoot* Andere auer gauen hem kinnebackslaghen, end zeyden: Ga naar margenoot‡ Propheteer ons Christe, wie is het die dy gheslaghen heeft? | |
68Ga naar margenoot* Petrus auer zat buyten in der zale: end tot hem ghingk eęn dienstmaeghdeken, end zeyde: Du waerst oock mit, Iesu dem Galiléer. | |
69Hy auer loochende’t voor [hen] allen end zeyde: Ick weet niet wat du zegst. | |
70Doe hy auer na der poorten hénwt ghingk, zagh hem eęn ander [dienstmaegd], end zegt tot den die aldaer waren: Deze | |
[pagina 54r]
| |
was oock mit Iesu den Nazarener. | |
71End hy loochende’t wederom mit eęnem eęde: Ick kenn den mensch niet. | |
72End eęn weynigh daerna ghinghen toe die dar stonden, end zeyden tot Petro: Waerlick du bist oock van dien: want dijn spraeck maeckt dy openbaer. | |
73Doe begann hy zick te veruloucken end te zweeren: Ick kenn den mensch niet. End van stonden an krayde’r eęn haan. | |
74End Petrus ward ghedachtigh des words Iesu, die hem ghezegt had: Ga naar margenoot* Eęr dar eęn haan krayet, zalt du my drymael verloochenen. End hy ghingk hénwt, end weęnde bitterlick. |
|