Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd1Ga naar margenoot+ Ter zeluer stond ghinghen de leęrionghers tot Iesu end zeyden: Wie is doch de grootste in den kœningkrijcke der hemelen? | |
2End Iesus riep eęn kindeken tot zick end stelde’t midden onder ze. | |
3End zeyde: Amen ick zeg v, Ga naar margenoot* ten zy dat ghy bekeęrt werdet end werdet als kinderkens, zo zullet ghy in’t kœningkrijck der hemelen gheęnßins ingaen. | |
4Ga naar margenoot* Daerom zo wie zick zeluen vernederet, als dit kindeken, deze is de grootste in den kœningkrijcke der hemelen. | |
6Ga naar margenoot‡ Zo wie auer ærgheret eęnen van dezen kleynen die an my gheloouen, dem ware nutter eęn Ga naar margenoot+ mœlensteęn an zynen halß ghehanghen, end dat hy verdroncken wurde in der diepte der zeę. | |
7Weę der wæreld der ærghernissen haluen: Ga naar margenoot* Het is wel noodigh dat dar ærghernissen kommen: weę nochtans dien mensche, door welcken de ærgherniß kommt. | |
8Ga naar margenoot* Is auer dijn hand of dijn voet dy hinderlick, zo hauw ze af, end wærp ze van dy: Het is dy beter dat du krœpel of verlamd ten leuen ingaest, dan dat du tweę handen of tweę voeten hebbende, in d’eęwigh vuer gheworpen werdest. | |
[pagina 33r]
| |
9Ga naar margenoot+End verhindert dy dijn oogh, zo treck ze wt, end wærp ze van dy: Het is dy beter dat du eęnooghigh in d’leuen ingaest, dan dat du tweę ooghen hebbende, in’t helsche vuer gheworpen werdest. | |
10Ziet toe dat ghy niet verachtet eęnen wt dezen kleynen: want ick zeg v Ga naar margenoot* dat hœre Enghels in hemelen altijd zien het anghezicht mijns Uaders die in hemelen is. | |
12Ga naar margenoot* Wat dunckt v? wenn eęn mensch honderd schapen hadde, end eęn wt dien dwaelde, laett hy niet de neghen end neghentigh end gaet hén op de berghen, end zouckt het dwalende? | |
13End zo het gheualt dat hy’t vinde, Amen ick zeg v dat hy daerouer meęr verurœght is, dan ouer de neghen end neghentigh die niet ghedwaelt hebben. | |
14Alzo is het [oock] niet de will voor uwen Uader die in hemelen is, dat eęn van dezen kleynen verga. | |
15Ga naar margenoot* Zondight auer dijn broeder an dy, zo ga hén end straf hem tusschen dy end hem alleęne: Hoort hy dy, zo hebst du dynen broeder ghewonnen. | |
16Ga naar margenoot+Hoort hy auer [dy] niet, zo neem tot dy noch eęnen of tweę: Ga naar margenoot‡ op dat alle word besta in tweęer of dryer tuyghen monde. | |
17Gheeft hy auer hen gheęn ghehoor, | |
[pagina 33v]
| |
Ga naar margenoot* zo zeg het der Ghemeynte: Gheeft hy auer oock der Ghemeynte gheęn ghehoor, Ga naar margenoot* zo zy hy dy als eęn Heyden end tollenaer. | |
18Ga naar margenoot* Amen ick zeg v, alles wat ghy op ærden binden zullet, zal in dem hemel ghebonden zijn, end alles wat ghy op ærden ontbinden zullet, zal in dem hemel ontbonden zijn. | |
19Wederom zeg ick v, zo tweę onder v eęns werden op ærden, van wat dinghe het oock zy dat zy begæren zullen, zal hen gheschiehen van mynem Uader die in hemelen is. | |
20Ga naar margenoot* Want waer tweę of dry verzamelt zijn in mynem name, dar bin ick midden onder hen. | |
21Doe ghingk Petrus tot hem end zeyde: Heęr, hoe menighmael zal mijn broeder an my zondighen, end ick hem quijtlaten? Ga naar margenoot* Tot zeuenmael? | |
22Iesus zegt tot hem: Ick zeg dy niet, tot zeuenmael, Ga naar margenoot* mer tot zeuentighmael zeuen [mael]. | |
23Hierom is het kœningkrijck der hemelen vergheleken eęnem mensche die kœningk was, welcker mit zynen knechten rekenen wolde. | |
24End als hy angheuanghen had te rekenen, ward hem eęn voorghebracht die hem schuldigh was tien duyzend talentponden. | |
25Ga naar margenoot+Ga naar margenoot* Doe hy auer niet had te betalen, beual zijn heęr dat hy end zijn wijf end kinders, end alles wat hy had, verkocht wurden, end dat de betaling | |
[pagina 34r]
| |
gheschiedde. | |
26De knecht auer nedergheuallen, bad hem ootmoedighlick, zegghende: Heęr, zy langmoedigh te mywaerd, end ick zal’t dy alles betalen. | |
27De heęr auer hertgrondlick dies knechts erbarmt, entslough hem, end liet hem de leęnschuld quijt. | |
28Die knecht auer hénwt ghegaen, vand eęnen zyner medeknechten die hem schuldigh was honderd penninghen: end hem anghegrepen hebbende, worghde hy hem, end zeyde: Betael my wat du schuldigh bist. | |
29Zijn medeknecht dan voor zynen voeten nedergheuallen, bad hem, zegghende: Zy langmoedigh te mywaerd, end ick zal’t dy alles betalen. | |
30Hy wolde auer niet, mer ghingk hén, end warp hem in den kærcker, tot dat hy de schuld betaelde. | |
31Doe auer zyne medeknechten zaghen dat dar gheschiedde, wurden zy zeęr bedrouft: end quamen end verklaerden hœren heęre alles wat dar gheschiedt was. | |
32Doe riep hem zijn heęr tot zick, end sprack tot hem: Du booze knecht, alle die schuld heb ick dy quijtghelaten, dewijl du my badest: | |
33Was het oock dy niet noodigh te erbarmen dijns medeknechts, als oock ick dijns erbarmt had? | |
34End zijn heęr vertoornight, leuerde hem den pijnigheren ouer, tot dat hy betaelde alles wat hem in schulden | |
[pagina 34v]
| |
toequam. | |
35Ga naar margenoot* Alzo zal v mijn hemelsche Uader oock doen, zo ghy niet quijtlatet wt uwen herten eęn ieghelick zynem broeder, zyne mißuallen. |
|