Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd2End vele scharen verzamelden zick tot hem, alzo dat hy in’t schip hénin ghetreden neder zat: end de gansche schare stond op den oeuer. | |
3End hy sprack tot hen vele dinghen door verghelijckinghen, end zeyde: Zie, de zayer ghingk wt te zayen. | |
4End de wijle hy zayde, vielen zommighe [zaden] an den wegh: end de voghels quamen, end aten ze op. | |
5End zommighe vielen in het steęn- | |
[pagina 22v]
| |
achtighe, daer zy niet veel ærden hadden, end quamen terstond voord, om dat zy gheęn diepe ærde hadden. | |
6Als auer de zonn opgegaen was, wurden zy verbrandt: end dewijl zy gheęn wortel hadden, verdorreden zy. | |
7End zommighe vielen onder de doornen, end de doornen wiessen op, end verstickten ze. | |
8Zommighe auer vielen in de goede ærde, end gauen vrucht, d’eęn honderdfoldigh, d’ander zestighfoldigh, d’ander auer dertighfoldigh. | |
9Wie ooren heeft te hooren, die hoore. | |
10Ga naar margenoot* End de leęrionghers toeghegaen, zeyden tot hem: Waerom spreeckst du tot hen door verghelijckinghen? | |
11Hy auer andwordde end zeyde tot hen: Ga naar margenoot* U is ghegheuen de verborghenheyden des kœningkrijcks der hemelen te kennen, Ga naar margenoot+ Ga naar margenoot* dien auer is het niet ghegheuen. | |
12Ga naar margenoot‡ Want zo wie dar heeft, dien zal ghegheuen werden, end hy zal oueruloedigh werden: zo wie auer niet heeft, oock dat hy heeft, zal hem afgenomen werden. | |
13Hierom spreeck ick tot hen door verghelijckinghen: want ziende zien zy niet, end hoorende hooren zy niet end zy verstaen niet. | |
14End an hen werdt veruult de prophecy Esaie, die dar zegt: Ga naar margenoot* Mit ghehoor zullet ghy hooren, end zullet niet verstaen: end ziende zullet ghy zien, end zullet niet mærcken. | |
15Want het herte dezes volcks is vett- | |
[pagina 23r]
| |
dick gheworden: end hebben mit den ooren zwaerlick ghehoort, end hebben hœre ooghen toeghesloten: op dat zy niet t’eęnigher tijd mit den ooghen zien, end mit den ooren hooren, end mit den herten verstaen, end bekeęrt werden, end [dat] ick ze ghezond maeckte. | |
17Want amen ick zeg v, Ga naar margenoot* vele Propheten end Gherechtighen hebben zeęr begært te zien dat ghy ziet, end hebben’t niet ghezien: end te hooren dat ghy hooret, end hebben’t niet ghehoort. | |
19Zo wanneęr iemand het word des kœningkrijcks hoort end niet verstaet, zo kommt de Booze, end ruckt het hén wat dar ghezayt is in zynen herte: deze is die an den wegh bezayt is. | |
20Die auer op het steęnachtighe bezayt was, is deze die het word hoort, end dat van stonden an anneemt mit vrœghden: | |
21Auer hy heeft gheęn wortel in hem zeluen, mer is tijdwendigh: end wanneęr verdrucking of veruolghing ankommt om des words willen, zo werdt hy van stonden an gheærghert. | |
22Die auer onder de doornen bezayt was, is deze die het word hoort: Ga naar margenoot* end de zorgfuldigheyt dezer eęwe end de verleyding der rijckdomm verstickt het word, end werdt vruchtlooß. | |
[pagina 23v]
| |
23Die auer in de goede ærde bezayt was, is deze die het word hoort end verstaet, die oock vrucht bringt end gheeft d’eęn honderdfoldigh, d’ander zestighfoldigh, d’ander auer dertighfoldigh. | |
24Hy leyde hen eęn ander verghelijcking voor, end zeyde: Het kœningkrijck der hemelen is vergheleken eęnen mensche die goed zaed op zynen acker zayde. | |
25Doe auer de menschen sliepen, quam zijn viand, end zayde drauick midden onder de tarwe, end ghingk hén. | |
26Ga naar margenoot+Doe auer het kruyd wtghesproten was, end vrucht ghegheuen had, doe verscheen oock het drauick. | |
27Auer de knechten des huyßheęren toeghegaen, zeyden tot hem: Heęr, hadst du niet goet zaed op dynen acker ghezayt, van waer heeft hy dan het drauick? | |
28Hy auer zeyde tot hen: Dit heeft eęn viandtsche mensch ghedaen. End de knechten zeyden tot hem: Wilt du dan dat wy héngaen end zamelen’t? | |
29Hy auer zeyde: Neęn, op dat ghy, het drauick zamelende, daer mede de tarwe niet t’zamen wtroyet. | |
30Latet ze beyde t’zamen wassen tot op den ooghst, end ter tijd des ooghsts zal ick den mayeren, zegghen: Zamelet eęrst het drauick, end bindet’t zamen in bussels, dat men’t verbrande: zamelet auer de tarwe in mijn schuere. | |
31Ga naar margenoot* Eęn ander verghelijcking leyde hy hen voor, end zeyde: Het kœningkrijck der hemelen is ghelijck eęnen mo- | |
[pagina 24r]
| |
stardkoren: d’welck eęn mensch ghenomen hebbende, zayde’t op zynen acker: | |
32Welck wel het kleynste is onder allen zaden: wanneęr het auer opghewassen is, zo is het het grootste onder den moeßkruyden, end werdt eęn boom: alzo dat dar kommen de voghels des hemels, end nestelen in zynen tacken. | |
33Eęn ander verghelijcking zeyde hy tot hen: Ga naar margenoot* Het kœningkrijck der hemelen is ghelijck eęnen heuel, welcken eęn vrauw ghenomen hebbende, Ga naar margenoot+ verbargh hem in dry saatmaten meels, tot dat het all doorheuelt ward. | |
34Ga naar margenoot* Dit alles sprack Iesus door verghelijckinghen tot den scharen, end zonder verghelijcking sprack hy niet tot hen: | |
35Op dat veruult wurde dat dar ghezegt was door den Propheet die dar zegt: Ga naar margenoot* Ick zal mynen mond opdoen in verghelijckinghen, ick zal wtspreken dinghen die dar verborghen zijn van der wæreld grondlegghinghe an. | |
36Doe liet Iesus de scharen van hem, end quam in’t huyß: end zyne leęrionghers quamen tot hem, end zeyden: Uerklaer ons de verghelijcking van den drauick des ackers. | |
37End hy andwordde end zeyde tot hen: Die dar het goed zaed zayt, is des menschen Zoon. | |
38De acker, is de wæreld. Het goed zaed, zijn de kinders des kœningkrijcks. Het drauick, zijn de kinders des Boozen | |
[pagina 24v]
| |
De mayers auer, zijn de Enghels. | |
40Ghelijckerwijß dan het drauick ghezamelt end mit vuere verbrandt werdt, Ga naar margenoot+ alzo zal’t in der vollendinghe dezer wæreld toegaen. | |
41Des menschen Zoon zal zyne Enghels wtzenden, end zy zullen zamelen wt zynen kœningkrijcke alle ærghernissen, end die dar Wetbrekery bedrijuen: | |
42End zullen ze in den vuerighen ouen wærpen: Ga naar margenoot* Daer zal zijn gheweęn end tanden knærsseling. | |
43Ga naar margenoot‡ Dan zullen de Gherechtighen blincken als de zonn, in hœrs Uaders kœningkrijcke. Wie ooren heeft te hooren, die hoore. | |
44Wederom is het kœningkrijck der hemelen ghelijck eęnen verborghenen schatte in den acker, welcken eęn mensch gheuonden hebbende, verbargh hem, end mids de blijschap die hy daer ouer heeft Ga naar margenoot* gaet hy hén, end verkoopt alles wat hy heeft, end koopt dien acker. | |
45Wederom is het kœningkrijck der hemelen ghelijck eęnen koopmann, die schoone pærlen zouckt: | |
46Welcker eęn duerbaer pærle gheuonden hebbende, ghingk hén, end verkocht alles wat hy had, end kocht de zelue. | |
47Wederom is het kœningkrijck der hemelen ghelijck eęnen nette, welck in de zeę gheworpen, zamelt van allerley aarde [visschen]. | |
48D’welck zy, na dat het voll was, optoghen op den oeuer: end ghezeten, zamelden de goede in de vaten: de vuyle | |
[pagina 25r]
| |
auer worpen zy hénwt. | |
49Alzo zal’t in der vollendinghe der wæreld toegaen: De Enghels zullen wtgaen, Ga naar margenoot+ end de boozen midden wt den gherechtighen afzonderen: | |
50End zullen ze in den vuerighen ouen wærpen: Ga naar margenoot* Daer zal zijn gheweęn end tanden knærsseling. | |
51Iesus zegt tot hen: Hebbet ghy dit alles verstaen? Zy zegghen tot hem: Ia, Heęr. | |
52End hy zeyde tot hen: Hierom alle Schriftgheleęrder die tot den kœningkrijcke der hemelen gheleęrt is, is ghelijck eęnen huyßholdighen mensche, die wt zynen schatt nieuwe end olde dinghen hæruoor bringt. | |
53Ga naar margenoot* End het gheschiedde, doe Iesus deze verghelijckinghen vollendt had, ghingk hy van daer. | |
54End ghekommen in zijn vaderland, leęrde hy ze in hœren Synagoghen, alzo dat zy zick versloughen, end zeyden: Uan waer [kommt] dezen deze wijßheyt end de krachtighe daden? | |
55Ga naar margenoot* Is deze niet des timmermans zoon? heett niet zijn moeder Maria? end zyne broeders, Iacobus end Ioses end Simon end Iudas? | |
56End zyne zusters zijn zy niet alle by ons? van waer dan komt hem dit alles? | |
57End zy ærgherden zick an hem. Iesus auer zeyde tot hen: Ga naar margenoot* Gheęn Propheet is eęrlooß, dan in zynen vaderlande, end in zynen huyze. | |
58End hy dede aldaer niet vele krach- | |
[pagina 25v]
| |
tighe daden om hœrs ongheloofs willen. |
|