Het Nieuvve Testament, dat is, Het nieuwe Verbond onzes Heeren Iesu Christi, Na der Grieckscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwlick ouerghezett
(2012)–Jan Utenhove– Auteursrechtelijk beschermd1Ga naar margenoot+ TEr dier tijd ghingk Iesus door’t ghezayde op den Sabbatdaghen: zyne leęriongers auer waren hongherigh, end begonnen de aren te plucken, end te eten. | |
2Doe auer de phariséers dat zaghen, zeyden zy tot hem: Zie, dyne leęrionghers doen Ga naar margenoot* dat niet verorloft is op den Sabbath te doen. | |
3Hy auer zeyde tot hen: Hebbet ghy niet ghelezen Ga naar margenoot* wat Dauid dede doe hem end den die mit hem waren hongherde? | |
4Hoe hy hénin ghegaen zy in’t huyß Godes, end gheéten heeft de schauwbrooden, die hem niet verorloft waren te eten, noch den, die mit hem waren Ga naar margenoot* dan den Priesteren alleęne? | |
5Ga naar margenoot‡ Of hebbet ghy niet ghelezen in der Wet, dat de Priesters op den Sabbatdaghen in den tempel den Sabbath ontheylighen, end zijn onschuldigh? | |
7Auer bekendet ghy wat het zy: Ga naar margenoot* Ick will barmhertigheyt end niet offer: ghy zoldet de onschuldighen niet verdommt hebben. | |
[pagina 20r]
| |
10End zie, dar was eęn mensch die eęn dorre hand had: end zy vraeghden hem, zegghende: Ga naar margenoot* Is het oock gheorlooft op den Sabbatdagen ghezond te maken? op dat zy hem beschuldighden. | |
11Hy auer zeyde tot hen: Wat mensch zal dar zijn onder v, die eęn schaep hebben zal: end zo het op den Sabbatdaghen Ga naar margenoot* in eęn gracht viele, zal hy’t niet angrijpen end opheffen? | |
12Ga naar margenoot‡ Hoe veel dan gaet de mensch eęn schaep te bouen? Zo is’t dan gheorloft op den Sabbatdaghen wel te doen. | |
13Doe zeyde hy tot den mensche: Streck dijn hand wt. End hy streckte ze wt: Ga naar margenoot+ Ga naar margenoot* end zy ward weder ghezond ghestelt ghelijck de ander. | |
14Ga naar margenoot* De Phariséers auer hénwt ghegaen, hielden raed teghen hem, hoe zy hem ommbrachten. | |
15Auer doe Iesus dat wiste Ga naar margenoot‡ entweeck hy van daer: end hem volghden vele scharen na, end hy maeckte ze alle ghezond. | |
17Op dat veruult wurde dat dar ghezegt was door den Propheet Esaiam die dar spreeckt: | |
18Ga naar margenoot* Zie, mijn Ga naar margenoot+ zoon den ick wtuerkoren heb: mijn gheliefde, an welcken mijn ziel hœr welgheuallen heeft: Ick zal mynen Gheęst op hem leggen, end hy zal den Heydenen het gerichte verkondighen. | |
19Hy zal niet kijuen, noch gheschrey maken: end niemand zal zijn stemm hoo- | |
[pagina 20v]
| |
ren op den straten. | |
20Den ghekroockten riethalm zal hy niet entweęen breken: end de roockende vlaßwieck zal hy niet wtblusschen: tot dat hy wtwærpe het gherichte ter ouerwinninghe: | |
21End de Heydens zullen op zynen name hopen. | |
22Ga naar margenoot* Doe ward eęn bezeten tot hem ghebracht, die dar blind end stomm was: end hy maeckte hem ghezond, alzo dat de blinde end stomme oock sprack end zagh. | |
23End alle de scharen entzettden zick, end zeyden: Is deze niet Dauids zoon? | |
24Auer de Phariséers doe zy dit hoorde, zeyden zy: Ga naar margenoot* Deze wærpt de duuels niet wt, dan door Beelzebul der duuelen ouersten. | |
25Iesus auer wetende hœre ghedachten, zeyde tot hen: Alle kœningkrijck teghen hem zeluen ghedeęlt, werdt verwoest: end alle stad of huyß teghen hem zeluen ghedeęlt, zal niet bestaen. | |
26End zo de Satan den Satan wtwærpt, zo is hy teghen hem zeluen ghedeęlt: hoe zal dan zijn kœningkrijck bestaen? | |
27End zo ick de duuels door Beelzebul wtwærpe, door wien wærpen ze uwe zoons wt? hierom zullen zy richters ouer v zijn. | |
28Ga naar margenoot+Zo ick auer de duuels wtwærpe door den Gheęst Godes, zo is ghewißlick het kœningkrijck Godes tot v voorgekommen. | |
29Of hoe kan iemand in eęns geweldi- | |
[pagina 21r]
| |
ghen huyß héningaen, end hem zijn tuych afroouen, Ga naar margenoot* ten zy dat hy eęrst den gheweldighen binde: end alsdan zal hy des zeluen huyß beroouen? | |
30Wie niet mit my is, die is teghen my: end wie niet mit my zamelt, die verstroyt. | |
31Ga naar margenoot* Hierom zeg ick v: alle zonde end lastering zal den menschen quijtghelaten werden: de lastering auer teghen den Gheęst zal den menschen niet quijtghelaten werden. | |
32Ga naar margenoot* End zo wie eęn word spreket teghen des menschen Zoon, dien zal’t quijtghelaten werden: Ga naar margenoot* auer zo wie dar spreket teghen den heylighen Gheęst, dien zal’t niet quijtghelaten werden noch in dezer noch in der toekomstigher eęwe. | |
33Of maket eęnen goeden boom, end zijn vrucht goed: of maket eęnen vuylen boom, end zijn vrucht vuyl. Want wt der vrucht werdt de boom ghekennt. | |
34Ghy aderen ghebroedsel, hoe konnet ghy goed spreken dewijl ghy doch booß zijt? Ga naar margenoot* Want wt des herten oueruloedigheyt spreeckt de mond. | |
35De goede mensch bringt goede dinghen voord wt den goeden schatt des herten: end de booze mensch bringt booze dinghen voord wt den boozen schatt. | |
36Auer ick zeg v dat de menschen rekenschap gheuen zullen in den daghe des gherichtes Ga naar margenoot* van elcken Ga naar margenoot+ onnutten worde dat zy ghesproken zullen hebben. | |
37Ga naar margenoot‡ Want wt dynen worden zalt du gherechtuærdight werden, end wt dynen worden zalt du verdommt werden. | |
[pagina 21v]
| |
38Ga naar margenoot* Doe andwordden zommighe wt den Schriftgheleęrden end Phariséeren, zegghende: Leęrmeęster, wy willen eęn teęken van dy zien. | |
39Hy auer andwordde end zeyde tot hen: Dit booß end echtbrekigh gheslæchte zouckt eęn teęken, end hem zal gheęn teęken ghegheuen werden, Ga naar margenoot+ dan het teęken des Propheten Ione. | |
40Ga naar margenoot* Want ghelijckerwijß Ionas dry daghen end dry nachten was in des waluischs buyck: alzo zal des menschen Zoon dry daghen end dry nachten zijn in’t herte der ærden. | |
41De Niniuitische mannen zullen opstaen in’t gherichte mit dezen gheslæchte, end zullen’t verdommen, Ga naar margenoot* mids dat zy ghemoedbetering ghedaen hebben door de prediking Ione: end zie, hier meęr dan Ionas. | |
42Ga naar margenoot* De Kœninghinne vam Zuyden zal opstaen in’t gherichte mit dezen gheslæchte, end zal’t verdommen: mids dat zy van den enden der ærden quam te hooren de wijßheyt Salomonis: end zie, hier meęr dan Salomon. | |
43Ga naar margenoot* Wanneęr de onreyne gheęst van den mensche wtgheuaren is, zo ouerwandelt hy door waterlooze plaetsen end zouckt rust, end vind ze niet. | |
44Dan zegt hy: Ick zal wederkeęren in mijn huyß daer ick wtgheuaren bin: End wanneęr hy kommt, vind hy’t ledigh, mit bessemen gheuæght end verciert. | |
45Dan gaet hy hén, end neemt tot zick mede zeuen andere gheęsten die ærgher zijn dan hy zelue: end hénin ghe- | |
[pagina 22r]
| |
uaren, wonen zy aldaer: Ga naar margenoot* end het leste dies menschen werdt ærgher dan d’eęrste. Alzo zal’t oock dezen boozen gheslæchte gaen. | |
46Ga naar margenoot* Doe hy auer noch sprack tot den scharen, zie, zijn moeder end broeders stonden buyten, end zochten mit hem te spreken. | |
47Eęn auer zeyde tot hem: Zie, dijn moeder end dyne broeders staen buyten, end zoucken mit dy te spreken. | |
48Hy auer andwordende zeyde tot den die’t hem anghezegt had: Wie is mijn moeder, end wie zijn myne broeders? | |
49End streckte zijn hand wt ouer zyne leęrionghers, end zeyde: Zie, mijn moeder end myne broeders. | |
50Ga naar margenoot* Want zo wie dar doen zal den will mijns Uaders die in hemelen is, de zelue is mijn broeder, end zuster, end moeder. |
|