Proeve van minnezangen en idyllen. Deel 1
(1800)–Hendrik Tollens– Auteursrechtvrij
[pagina 13]
| |
[pagina 14]
| |
Chloris was reeds vóór haar Dafnis
Aan den vliet by 't boomgetak;
't Meisje wilde eens hem verrassen
En beluistren wat hy sprak.
Naauwlyks gag zy Dafnis nadren
Of zy schuilt zich weg in 't riet.
Dafnis laat zyne oogen wandlen,
Maar ontdekt zyn Chloris niet.
‘Chloris!’ roept hy: ‘is dat toeven!
Och! gy mint niet zo als ik;
Liefde vormt voor 't minnend harte
Steeds een uur van 't oogenblik.
Maar aan uwe liefde twyflen?...
'k Mag dit niet, myn Chloris! neen!
't Plaatsje ontging licht uw geheugen?
Ja, dit is gewis de reên.
| |
[pagina 15]
| |
Hier is immers 't lieve plekje,
Dáár de murmelende vliet,
Hier is immers 't dicht geboomte,
Dáár is immers 't lange riet?
Moest gy 't plaatsje nu vergeten?
'k Had van u dit niet voorzeid;
Maar, geloof my, gy zult boeten
Voor uwe onoplettendheid.
Tot uw straf, myn stoute Chloris!
Eisch ik op dit plekje grond
Daar gy my zo lang laat wachten
Twintig kuschjes van uw' mond.’
Chloris boog zich als een rietje
Kruipende uit het lange riet,
Stroomde naar haar' Dafnis henen
Sneller dan de stroom der vliet.
| |
[pagina 16]
| |
‘'k Wil my,’ riep zy, ‘onderwerpen:
'k Eisch van Dafnis geen genaê:
Dat ik daadlyk slechts de straffe,
My zo streelende, onderga.’
|
|