Door de dagen (onder ps. Polleke van Mher)
(1987)–Felix Timmermans– Auteursrechtelijk beschermdPolleke van Mher, Door de dagen. M.L. Vanherck, Antwerpen / Schoon Lier, Lier z.j. [1987]
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Koninklijke Bibliotheek Den Haag, signatuur: KW 2294 C 16
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van een facsimile-uitgave van Door de dagen van Polleke van Mher uit 1987. Het oorspronkelijke werk dateert uit 1907. Polleke van Mher is een pseudoniem van Felix Timmermans.
redactionele ingrepen
Deze facsimile-uitgave bestaat uit een geniet boekje en een los artikel, samen verpakt in een linnen doosje. Het artikel betreft ‘Mijn eerste Boek’ van Felix Timmermans, verschenen in de Bibliotheekgids van 1 juni 1922. Het heeft in deze digitale versie een eigen paginering gekregen. Naar de facsimile wordt in deze verantwoording verwezen met ‘deel 1’, naar het toegevoegde artikel met ‘deel 2’.
deel 1, binnenkant achterplat: moet zijn; → moet zijn: : ‘moet zijn: blootshoofds’
deel 1, binnenkant achterplat: de errata zijn in deze digitale versie doorgevoerd in de lopende tekst. De opgave ervan is verplaatst naar dit colofon.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (deel 1: binnenkant voorplat, achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[Deel 1, voorplat]
DOOR
DE
DAGEN
1907
INDRUKKEN
VAN
Polleke van Mher
Lier - Druk.
A. Van Hoecke
[Deel 1, binnenkant achterplat]
De Lezer gelieve te veranderen:
Bl. 1. | 7e Vers er staat: deureen en dood moet zijn: deureen en doodt |
Bl. 2. | Sneeuw, 3e vers er staat: bloomkens moet zijn: bloemkens. |
Bl. 4. | Edele, 14e vers er staat: slechts een moet zijn: slechts vóór. |
Bl. 6. | Scheresliep, 4e vers er staat: d' knoken moet zijn: knoken. |
Bl. 7. | Kudde wacht, 11e vers staat: plekske moet zijn: pelske. |
Bl. 7. | Schoenmaker, 10e vers er staat: dik en straf moet zijn: dicht en straf. |
Bl. 14. | Kerstmis, 15e vers er staat: pachter moet zijn: pachtes. |
Bl. 16. | Orgeldraaier, 3e vers er staat: hem moet zijn: hemd |
Bl. 18. | Wintervreugde, 13e vers er staat: dreef, moet zijn: dreeg. |
Bl. 19. | Graf, 5e vers er staat: blootshoofd moet zijn: blootshoofds |