3 Anansi tori
(1983)–H.C. Tiendalli– Auteursrechtelijk beschermdH.C. Tiendalli, 3 Anansi tori (vert. M. Bernadine). Met illustraties van Carolyn Dyk. Instituut voor Taalwetenschap, Paramaribo 1983 (2de druk)
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde Leiden, signatuur: M 3r 2253 N
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van de tweede druk van 3 Anansi tori van H.C. Tiendalli, met een vertaling van M. Bernadine uit 1983. De illustraties zijn van de hand van Carolyn Dyk. De eerste druk dateert uit 1980.
redactionele ingrepen
p. 3: in het origineel is een gedeelte van de tekst slecht leesbaar. De redactie heeft de tekst tussen vierkante haken aangevuld.
p. 37: krijgen. → krijgen.’: ‘Ik meld je wel wanneer je 't geld terug kunt krijgen.’’.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (binnenkant voorplat, binnenkant achterplat, achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[ voorplat]
3 ANANSI TORI
[pagina I]
3 ANANSI TORI
Naverteld
door
H.C. Tiendalli
Het Instituut voor Taalwetenschap
Paramaribo
[pagina II]
Illustraties: C. Dyk
Nederlandse vertaling: M. Bernadine
Samenstelling: M. Nickel
Dit boek is uitgegeven onder auspiciën van het MINOW.
Alfabetiserings serie in het Sranan Tongo
Eerste uitgave: 1980 D
Tweede uitgave: 1983 M
Alle rechten voorbehouden
Het Instituut voor Taalwetenschap (SIL)
Postbus 1919, (Andirastraat 54)
Paramaribo-Zuid, SURINAME
Printed in Suriname