Van Sint Jans onthoofdinghe
(1996)–Jan Thönisz– Auteursrechtelijk beschermdJan Thönisz, Van Sint Jans onthoofdinghe (eds. Paul Laport, Frédérique de Muij en Marijke Spies). Stichting Neerlandistiek VU, Amsterdam / Nodus, Münster 1996
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Universiteitsbibliotheek Vrije Universiteit Amsterdam, signatuur: TV.41825
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Van Sint Jans onthoofdinghe van Jan Thönisz, in een editie van Paul Laport, Frédérique de Muij en Marijke Spies uit 1996. Het oorspronkelijke werk dateert van ca. 1552.
redactionele ingrepen
p. 5: de kop is tussen vierkante haken toegevoegd.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (2, 6, 8, 112) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina 1]
Van sint Jans onthoofdinghe
[pagina 3]
Van sint Jans onthoofdinghe
Zestiende-eeuws Amsterdams rederijkersstuk van Jan Thönisz
Bewerkt en hertaald door Paul Laport, Frédérique de Muij en Marijke Spies
Stichting Neerlandistiek VU Amsterdam
Nodus Publikationen Münster
1996
[pagina 4]
© Copyright 1996 P. Laport, F. de Muij en M. Spies, Amsterdam
Druk: VU Drukkerij Amsterdam
CIP-GEGEVENS KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK, DEN HAAG
Thönisz, Jan
Van Sint Jans onthoofdinghe: zestiende-eeuws Amsterdams rederijkersstuk van Jan Thönisz/ bew. en hertaald door Paul Laport ... [et al.]. - Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU; Münster: Nodus. - III. - (Uitgaven / Stichting Neerlandistiek VU; 20)
Met lit. opg.
ISBN 90-72365-46-1 (Stichting Neerlandistiek)
Trefw.: Thönisz, Jan ‘Van sint Jans onthoofdinghe’ / Nederlandse letterkunde; geschiedenis; 16e eeuw / Rederijkers.
DIE DEUTSCHE BIBLIOTHEK - CIP-EINHEITSAUFNAHME
Van Sint Jans onthoofdinghe: zestiende-eeuws Amsterdams rederijkersstuk / van Jan Thönisz. Bewerkt en hertaald door Paul Laport ... - Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU; Münster: Nodus-Publ., 1996
(Uitgaven Stichting Neerlandistiek VU; 20)
ISBN 3-89323-423-3 (Nodus-Publ.)
NE: Laport, Paul [Bearb.]; Stichting Neerlandistiek VU: Uitgaven Stichting Neerlandistiek...
Afbeelding op de titelpagina:
Lieven de Witte, De dochter van Herodias danst voor Herodes. De dood van Joh. de Doper. In: Den bybel [etc.]. Tgheheele nyeuwe testament [etc.]. Antwerpen, Jacob van Liesvelt 1542.
[pagina 7]
Inhoudsopgave
INLEIDING | 9 | |
1 De geschiedenis van Amsterdam | 9 | |
1.1 De bevolking | 9 | |
1.2 Het bestuur | 9 | |
1.3 Religie | 10 | |
2. De Rederijkers | 12 | |
2.1 Geschiedenis | 12 | |
2.2 Plaats in de maatschappij | 12 | |
2.3 Organisatiestructuur van de kamers | 13 | |
2.4 Literaire productie | 14 | |
2.5 Het toneel | 16 | |
2.6 De Sinnekens | 18 | |
2.7 De wedstrijden | 19 | |
2.8 De waardering | 20 | |
2.9 Naamgeving en blazoenen | 20 | |
3. De Amsterdamse Rederijkerij | 22 | |
3.1 De oprichting | 22 | |
3.2 De Zinspreu | 22 | |
3.3 Het Blazoen | 22 | |
3.4 De kamers en haar leden | 24 | |
3.5 De Waag | 25 | |
4. Het toneelstuk | 26 | |
4.1 Handschrift | 26 | |
4.2 Inhoud | 26 | |
4.3 Bijbel | 28 | |
4.4 Personages | 32 | |
4.5 Vormaspecten | 32 | |
4.6 Rijmschema's | 34 | |
4.7 Verantwoording van de transcriptie | 34 | |
5. De tekst | 36 | |
BIBLIOGRAFIE | 108 |
[pagina 113]
Uitgaven Stichting Neerlandistiek VU1 | Olf Praamstra, Repertorium op de brieven van Conrad Busken Huet. 1987 |
2 | W.F.G. Breekveldt, Pragmatiek van de roman, een onderzoek naar aspecten van Cornelia Wildschut, roman in brieven door E. Wolff-Bekker en A. Deken. 1988 |
3 | B.P.M. Dongelmans, Van Alkmaar tot Zwijndrecht, alfabet van boekverkopers, drukkers en uitgevers in Noord-Nederland 1801-1850. 1988 |
4 | E. Ruijsendaal, Terminografische index op de oudste Nederlandse grammaticale werken. 1989 |
5 | Fred de Bree & Roel Zemel (red.), ‘In onse scole’. Opstellen over Middeleeuwse letterkunde voor prof.dr. Margaretha H. Schenkeveld. 1989 |
6 | C. Huygens, Mengelingh. Editie A. van Strien. 1990 |
7 | H. Reeser, Repertorium op de briefwisseling van A.L.G. Basboom-Toussaint. 1990 |
8 | Jan Noordegraaf & Roel Zemel (red.), Accidentia, taal- en letteroefeningen voor Jan Knol. 1991 |
9 | G.R.W. Dibbets, Vondels zoon en Vondels taal. Johannes Vollenhove en het Nederlands. 1991 |
10 | Harrie Mazeland, Vraag/antwoord-sequenties. 1992 |
11 | Willem Maas, De onbestrafte zonde van Jacques Gans. Een bloemlezing uit Ce vice impuni, la lecture. Ingeleid, samengesteld en van aantekeningen voorzien. 1992 |
12 | Willem Bilderdijk, Der Untergang der ersten Welt. Übersetzt und eingeleitet van H.H. Meier. 1993 |
13 | W.J. op 't Hoff e.a., Adrianus Hofferus (1589-1644). Drie opstellen over Hofferus' ambtelijke loopbaan, godsdienstige positie en literaire betekenis, alsmede gravures en een bloemlezing uit zijn Nederduytsche poëmata. 1993 |
14 | Ronny Boogaart & Jan Noordegraaf (red.), Nauwe betrekkingen. Voor Theo Janssen bij zijn vijftigste verjaardag. 1994 |
15 | Tieme van Dijk & Roel Zemel (red.), Het is kermis hier. Lezingen ter gelegenheid van het 75-jarig bestaan van Nederlands aan de Vrije Universiteit. 1994 |
16 | P. Tuynman, Bijdragen tot de P.C. Hooft-filologie. Tweede, vermeerderde druk bezorgd door G.P. van der Stroom. N.n.v. |
17 | R.J.G. de Bonth & G.R.W. Dibbets, Voor rede vatbaar. Tien voorredes uit het grammaticale werk van Van Hoogstraten, Nyloë, Moonen, Sewel, Ten Kate, Huydecoper (1700-1730). Ingeleid, van commentaar voorzien en uitgegeven. 1995 |
18 | G.R.W. Dibbets, De woordsoorten in de Nederlandse triviumgrammatica. 1995 |
19 | Roland de Bonth & Jan Noordegraaf (eds.), Linguistics in the Low Countries: the eighteenth century. 1996 |
1 | Anthony J. Klijnsmit, Spinoza on the ‘Imperfection of Words’. 1989 |
2 | Hans Boon, De correspondentie in het Archief-Pos. Een eerste inventarisatie. 1989 |
3 | Frank J.M. Vonk, Dialog and Interaktion: Von Withelm van Humboldts Dialogbegriff zu Lew S. Wygotskis interaktionsbedingter Sprachauffassung. 1990 |
4 | Jan Noordegraaf, Theorie en beginsel. R.J. Dam en zijn controverse met H.J. Pos. 1991 |
5 | Rüdiger Schreyer, The European Discovery of Chinese (1550-1615), or, The Mystery of Chinese Unveiled. 1992 |
6 | Niels Helsloot, Van ironie naar skepsis. Over de taaltheoretische gevolgen van het socratisch-kantiaanse kennisideaal. 1992, tweede druk 1993 |
[pagina 114] | |
7 | Anthony J. Klijnsmit, Balmesian Linguistics, a Chapter in the History of Pre-rationalist Thought. 1992 |
9 | Laconis Flandri Presbyters Lingua Teutonica Exexlex (Hulst 1666). Einführung von E. Ruijsendaal. 1993 |
10 | Jan Noordegraaf & Frank Vonk (eds.), Five hundred years of foreign language teaching in the Netherlands 1450-1950. 1993 |
11 | J. Huizinga, Inleiding en Opzet voor Studie over Licht en Geluid. Uitgegeven en ingeleid door een werkgroep van Amsterdamse neerlandici. N.n.v. |
12 | Gerrit H. Jongeneelen, Fonetiek en Verlichting. De Redeneringh over de talen van Jan Trioen (1692). 1994 |
13 | Gerrold van der Stroom, The Reception of Jac. van Ginneken's Language Biology. 1995 |
14 | Frits Stuurman (with Hansa Krijgsman), Family Business. On the dictionary projects of H. Poutsma (1856-1937) and L.E.J. Brouwer (1881-1966). 1994 |
VOORTGANG, Jaarboek voor de Neerlandistiek I (1980) - XV (1995)