Haerlemsche Winter-Bloempjes Op-geoffert Aen de Vreugd-lievende Nymphjes, Gepluct uyt 'et Breyn van verscheyden Rijmers
(1647)–Anthony Jansen, B. Targier– AuteursrechtvrijDen tweeden druck, vermeerdert met verscheyden wel-rieckende Lente-Bloempjes
Stem: Ianneman, of Pekelharingh.
NUper in hospitio,
Daer ick een kan'ken dronck,
Unico consortio,
Daer sat een Meysken jonck,
| |
[pagina 209]
| |
Dulce melos modulans,
't Welck door de kamer klanck,
Postea quid meditans,
Doe was het desen sanck.
2 Adis diversoria,
Te maecken goede cier,
Nulla tibi gloria,
Alleen by 't versche Bier.
Mox vocantur hospita,
Men vraechter na Taback,
Datur nova fistula,
Alles tot u ghemack.
3 Isthaec herba scinditur,
En over 't vuyr ghedrooght:
Fistulaeque infunditur,
Op dat ghy 't suyghen mooght,
Igne Mox accenditur,
Is dat niet wel ghedaen?
Fumus inde trahitur,
Daer gaet het smoocken aen.
| |
[pagina 210]
| |
4 Inde squalor lividus,
Beslaet een groote stee,
Volat velut fluvius,
En maeckt een groote zee,
Bibunt circum circa,
Seer frisch een-mael herom,
Quid evenit postea?
Sy werden dol en stom.
5 Ibi venit mulier,
En soeckt haer lieve man,
Intuens accerbiter,
En vint hem by de kan,
Dicit cum suspitio,
Lief 't kan alsoo niet gaen,
Ipse cum delirio,
Dit is seer wel ghedaen.
6 Altera ibi veniens,
Maeckt daer een groot ghetier,
Saepe verbis rediens.
Wat duyvel doet ghy hier?
| |
[pagina 211]
| |
Interim valde litigans.
Ontslaet een groot ghedruys.
Alta voce lamitans,
Flucx Jasper mee naer huys.
|
|