Nieuwe verzen
(1920)–Hélène Swarth– Auteursrecht onbekendHélène Swarth, Nieuwe verzen. Maatschappij tot verspreiding van goede en goedkoope lectuur, Amsterdam 1920 (onbekende druk )
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
eigen exemplaar DBNL
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van een onbekende druk van Nieuwe verzen van Hélène Swarth uit 1920. De eerste druk dateert uit 1906.
redactionele ingrepen
p. 130 ontbrak in scanprojectscan, aangevuld uit KB-exemplaar signatuur NB 397
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (6, 26, 72, 74, 132, 134) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina 1]
NIEUWE VERZEN
[pagina 2]
NEDERLANDSCHE BIBLIOTHEEK
Onder leiding van L. Simons.
UITGEGEVEN DOOR: DE MAATSCHAPPIJ VOOR GOEDE EN GOEDKOOPE LECTUUR-AMSTERDAM
[pagina 3]
NIEUWE VERZEN
DOOR
HÉLÈNE SWARTH
1920
[pagina 4]
GEDRUKT TER DRUKKERIJ ‘DE DEGEL’ - AMSTERDAM
[pagina 157]
INHOUD
Bladz. | ||
---|---|---|
VAN OORLOG EN VREDE | ||
I | O niet het land waar werd mijn lijf geboren | 7 |
II | Mijn heimwee droomt als van 't verloren Eden | 8 |
III | Sint-Rombout! in uw lommer liep te droomen | 9 |
IV | In bloed en vlammen zonk de zomerzon | 10 |
V | En Christus sloeg den mantel vóor 't gelaat | 11 |
VI | Aan 't zwarte kruis zag ik den Christus weenen | 12 |
VII | O zoo blank spreidt haar licht op de bloeiende hei | 13 |
VIII | De raven klapwieken, zwart en zwaar | 15 |
IX | Op het zonnige blonde stoppelland | 16 |
X | O moederoogen zonder tranen meer! | 17 |
XI | De roodgekielde ploeger drijft het blanke paard | 18 |
XII | Als blanke bootjes drijven stil en zacht | 19 |
XIII | In 't heiligdom, gewijd door psalmen en gebeden | 20 |
XIV | Ik wou dat ik vond de tooverfluit | 21 |
XV | Terwijl de heerschers 't roode bloed verspillen | 22 |
XVI | ‘Vergeefs gebloeid nu!’ hoor ik stervend klagen | 23 |
XVII | En staat niet te blozen dë appelboom | 24 |
VAN LENTE EN ZOMER | ||
I | 'k Wil langer niet in u mijzelve zoeken | 27 |
II | In 't winterwoud, dien klaren Maartschen morgen | 28 |
III | 'k Bleef, héel dien dag, in 't blonde knoppenwoud | 29 |
IV | Ik durf de schaduw van de boomen noô betreden | 30 |
V | Toen welkend vielen al de roode en gouden | 31 |
VI | De lenteboomen staan als knoppentuilen | 32 |
VII | Wijd strekken de olmen, langs den berm geschaard | 33 |
VIII | De blanke tulp, in kuischen knop gevangen | 34 |
IX | Kleine meisjes, in het blij plantsoentje | 35 |
X | Op het plein, waar zonnestraten monden | 36 |
XI | Zwaaiend vroolijk met haar roze sjerpen | 37 |
XII | De pereboomen in het gras-ovaal | 38 |
XIII | O zal voor mij, nu bloeien alle boomen | 39 |
XIV | Sering en muurbloem lentewelig slaken | 40 |
[pagina 158]
XV | Nu veegt de schemer alle kleuren weg | 41 |
XVI | De kleine meisjes, roze en blauw | 42 |
XVII | De lucht is zoel van meidoorn en seringen | 43 |
XVIII | Nu is het windbewogen Meistruweel | 44 |
XIX | De kleine meisjes gaan door 't Meiekoren | 45 |
XX | De weide is blank van rankgesteelde bloemen | 46 |
XXI | De zaaier stapt door 't bruine land en laat | 47 |
XXII | Vult weer de kamer Meigeur van jasmijn | 48 |
XXIII | De scheper drijft de schapen in de beek | 49 |
XXIV | In 't zonnig tuintje waar de boonen bloeien | 50 |
XXV | Aan grens van woud en blankbebloeide landen | 51 |
XXVI | De lucht is loom in 't zonnig dorrepsstraatje | 52 |
XXVII | De bloementuin vol vogeltierelier | 53 |
XXVIII | Ik ben niet alleen in het zomerwoud | 54 |
XXIX | De woeste Wind komt zoevende aangevaren | 55 |
XXX | De Westewind dreef blanke regenhozen | 56 |
XXXI | Naast korenbloemen, blauw als oogen trouw | 57 |
XXXII | Hoe komt dat zonveld diep in donker woud | 58 |
XXXIII | De zon werpt over het korenveld | 59 |
XXXIV | De strenge pijnen rijzen rank en recht | 60 |
XXXV | De heide slaapt - Een donkre drom van boomen | 61 |
XXXVI | Ik lag en droomde in besloof en struweel | 62 |
XXXVII | Nu zijn de wolken blanke marmergoden | 63 |
XXXVIII | Het streng gelaat mahoniebruin verbrand | 64 |
XXXIX | Grootmoêken leest met bevend prevelmondje | 65 |
XL | Vlasblonde kindren klompeklossend talmen | 66 |
XLI | Slap hangt de vlag aan d'ouden notelaar | 67 |
XLII | Het stofblond wegje, waar de linden bloeien | 68 |
XLIII | De natte loovers druipen sluik terneer | 69 |
XLIV | Bacchantisch loof-omkransd, door de open ruit | 70 |
XLV | De boomen bloeien, blank als bruiden | 71 |
VAN HERFST EN WINTER | ||
---|---|---|
I | Grijze woudduif zong roekoe | 75 |
II | Zoo zachtjes zonk die ranke popel neder | 76 |
III | In 't plechtig woud van berken en van sparren | 77 |
[pagina 159]
IV | Het doffe blond van pruimen doet mij droomen | 78 |
V | Zij staan gebogen over 't najaarsveld | 79 |
VI | Als appels geel en groen met roode blossen | 80 |
VII | De voren lijken lichte spiegelrepen | 81 |
VIII | Kastanjebruin zijn de omgeploegde landen | 82 |
IX | Nu is de boschgrond groen en geel en bruin | 83 |
X | In 't oude park, geheimvol als een woud | 84 |
XI | Nu zijn de boome' olijfgroen, reeëbruin | 85 |
XII | Daar rees uit de landen een blanke mist | 86 |
XIII | Nu lijken de applen bolle roode rozen | 87 |
XIV | Op 't bruin fluweel van 't rulgerooide veld | 88 |
XV | In 't bronzen bosch, door nevelblauw verzacht | 89 |
XVI | Rosbruin van rottend loof der aardevruchten | 90 |
XVII | Nu teekent bleek het leste fletse licht | 91 |
XVIII | Het blad is blij, wijl 't zweven mag door 't woud | 92 |
XIX | In 't ruischend hout der laan, om eikels, gooien | 93 |
XX | Octoberzon met koperroode lansen | 94 |
XXI | In 't somber woud waar zwijgt elk vogelbekje | 95 |
XXII | Nu kleurt der dreve groene duisternis | 96 |
XXIII | De stille Octoberavondboomen staan | 97 |
XXIV | Zijn 't vlagen sneeuw, die 'k op die wei zie blanken | 98 |
XXV | De boomen laaien, geel en vermiljoen | 99 |
XXVI | De wind rukt los de bruine en rosse bladen | 100 |
XXVII | Zie hoe de zwammen nu voor bloemen spelen | 101 |
XXVIII | De beukestammen lijken zilvren zuilen | 102 |
XXIX | De berken staan als ijle ranke schimmen | 103 |
XXX | Nu staan de varens vreemd oranje, goud | 104 |
XXXI | Blauwgroen met weerglans blank nu zijn de holen | 105 |
XXXII | Octoberavond kleurt met rozerood | 106 |
XXXIII | Zwart, langs de laan, waar 't bleeke schemergrauwen | 107 |
XXXIV | Breed, over groene en paarsigbruine velden | 108 |
XXXV | Octoberzon met tragisch rooden glans | 109 |
XXXVI | Zie hoe October 't bosch al voorbereidt | 110 |
XXXVII | De koperroode boomen wuiven wild | 111 |
[pagina 160]
XXXVIII | Gelijk een hond, die rukt aan de enge keten | 112 |
XXXIX | Op leigrauwe rossen met vliegende manen | 113 |
XL | De blaadren waaien, geel en ros en bruin | 114 |
XLI | Hoog heft de zwarte boom 't ontkroonde hoofd | 116 |
XLII | Blank, over 't groen der najaarsavondlanden | 117 |
XLIII | November vult de bronzen tempelgrot | 118 |
XLIV | Drie schrale popels huivren in het guur | 119 |
XLV | O winterboomen in de grauwe stad | 120 |
XLVI | De schoonheid van October is vergaan | 121 |
XLVII | Ik zag een boom, verminkt door wreede menschenhanden | 122 |
XLVIII | De wolken fronsen en het woud is bruin | 123 |
XLIX | De bolle winden blazen blauwe kuilen | 124 |
L | De donkre dennen op den heuvelkam | 125 |
LI | In sneeuwwit woud gaat, donker, 't eenzaam bestje | 126 |
LII | Hoe teêr en weerloos lijken nu de boomen | 127 |
LIII | Op vaalgroen land ligt blanke rijp als meel | 128 |
LIV | Eentonig doodsch dekt sneeuw de winterwegen | 129 |
LV | De boomen lijken leege zwarte vazen | 130 |
LVI | De grijze vrouw droomt in de schemering | 131 |
BALLADEN | ||
---|---|---|
I | De Dochter van Satan | 135 |
II | Van zilveren Haren | 137 |
III | Van een Winterdag | 139 |
IV | Van een Lentedag | 141 |
V | Van Moeder en Dochter | 143 |
VI | Van roode Rozen | 145 |
VII | Allerzielendag | 147 |
VIII | Van Machteld en Else | 149 |
IX | Van het Hart in de Sneeuw | 151 |
X | Van de Jonkvrouw in de Torencel | 153 |