Het bereysde Oosten
(1681)–Vincent Stochove– AuteursrechtvrijVincent Stochove, Het bereysde Oosten. Joos van der Meulen, Brugge 1681 (tweede druk)
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Openbare Bibliotheek Brugge / Het Guido Gezellearchief, signatuur: GGB 554
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Het bereysde Oosten van Vincent Stochove in de tweede druk uit 1681. De eerste druk dateert uit de zeventiende eeuw.
redactionele ingrepen
p. I: Joos van drr Meulen → Joos van der Meulen: ‘Ghedruckt by Joos van der Meulen’.
p. VII: ooospronck → oorspronck: ‘Keyser-rijck, ende den oorspronck der Turcken’.
p. 15: kyrghen → kryghen: ‘sy den windt kryghen dat de Turcken’.
p. 49: botten → botsen: ‘vanwaer men den pijl siet weder-botsen inde lucht’.
p. 57, 58: in het origineel zijn deze paginanummers overgeslagen. Dat is hier ongewijzigd overgenomen.
p. 64: Vost → Vorst: ‘Kinderen van Eer', ofte Pagien vanden Vorst’.
p. 97: hnn → hun: ‘zijn in hun geheel, ende ten dienste’.
p. 119: Eyandt → Eylandt: ‘in het Eylandt van Cypres vier’.
p. 190: 12, → 12.: ‘den welcke al-hier 10. à 12. Italiaensche mijlen breedt’.
p. 192: Eyandt → Eylandt: ‘De Turcken noemen dit Eylandt Saques Ada’.
p. 204: in-mende → in-nemende: ‘van desen steen in-nemende, seggen terstont’.
p. 207: Apelles → Apollos: ‘ende Apolles, alle beyde uyt-nemende’.
p. 234: het onjuiste paginanummer 324 is verbeterd.
p. 241: Rupublycque → Republycqye: ‘gheweest was het Paleys vande Republycque’.
p. 252: geselschɐp → geselchap: ‘hunne Caravansara te gaen sonder het geselschap’.
p. 262: komem → komen: ‘of wy en sagen hem komen naer ons’.
p. 262: 30, → 30.: ‘vergeselschapt van ontrent de 30. peerden’.
p. 293: hebbbende → hebbende: ‘van Arabien, hebbende vanden Oosten’.
p. 300: geven, → geven): ‘erghenisse aende gemeynte te geven) heymelijck dede worgen’.
p. 316: Chrirstus → Christus: ‘ghedient heeft aenden Heer Christus Jesus’.
p. 318: Tibrrius → Tiberius: ‘Tiberius, van wien sy den naem gehouden heeft’.
p. 320: ontren → ontrent: ‘maer ontrent de 25. schreden breedt’.
p. 231: Christim → Christum: ‘dat de Joden Jesum Christum leyden’.
p. 324: gewoonenelijcke → gewoonelijcke: ‘Monicken ontfingen met de gewoonelijcke liefde’.
p. 325: Christestenen → Christenen: ‘om het gelt dat sy strijcken vande Christenen’.
p. 332: Jodsche → Joodsche: ‘dat van het Joodsche volck seer wordt’.
p. 376: keeeren → keeren: ‘ghene menigh keeren en wenden veroorsaeckt’.
p. 398: ot → tot: ‘niet goet en vondt die-men heeft tot de Boecken’.
p. 402: Marber-steeuneu → Marber-steenen: ‘groote koelte brenghen dees Marber-steenen by’.
p. 430: Decembre → December: ‘Den 17. van December quamen y tot Trapano’>
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (II) is niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina I]
Het bereysde OostenDoor Jo.R VINCENT STOCHOVE, Heere van St. Catharine, &c. Oudt-Burghmeester der stadt Brugghe,
Behelsende de naukeurighe beschrijvinghen vande Rijcken, Landen, Steden, ende Dorpen, Kercken, Moskeën, oude ende nieuwe Ghestichten, Manier van leven, Godts-dienst, ende bedrijf vande Tucken, Ioden, Griecken, Araben, Armenianen, Mooren, ende andere Natien die Turckyen, 't H.Landt, Egypten, ende andere streken van het gheheel Oosten bewoonen.
Hier by is gevoeght Otthoman, ofte Kort begryp der Levens van de Turckse Keysers, tot den jeghewoordigen Mahomet de IV. door den selven Autheur; seer dienstigh tot verstandt van het Bereysde Oosten. Noyt voor desen in't Nederduytsch ghedruckt.
DEN TWEEDEN DRVCK.
By wijlent den Hr. Autheur oversien, van een vierde vermeerdert, ende met 33. Kopere Plaeten verçiert.
TOT BRUGGHE, Ghedruckt by Joos van der Meulen, inde Breydel-straete in St.Anthone. 1681.
[pagina VIII]
1300. OTtoman, I. Keyser der Turcken. | 1 |
1328. Orcham, II. Keyser. | 5 |
1352. Solyman, III. Keyser. | 8 |
1360. Amurat, IV. Keyser. | 10 |
1380. Bajazet, V. Keyser. | 14 |
1403. Josuë, VI. Keyser. | 18 |
1408. Musulman. VII. Keyser. | 20 |
1414. Moyses, VIII. Keyser. | 23 |
1415. Mahomet, IX. Keyser. | 26 |
1425. Amurat II. van dien naem, X. Keyser. | 29 |
1451. Mahomet II. van dien naem, XI. Keyser. | 34 |
1481. Bajazet II. van dien naem, XII. Keyser. | 38 |
1512. Selim. XIII, Keyser. | 43 |
1520. Solyman II. van dien naem, XIV. | 47 |
1566. Selim II. van dien naem, XV.Keyser. | 52 |
1575. Amurat III. van dien naem, XVI. Keyser. | 55 |
1595. Mahomet III. van dien naem, XVII. Keyser. | 59 |
1604. Achmet, XVIII. Keyser. | 63 |
1617. Sultan Osman, XIX. Keyser. | 69 |
1623. Amurat den IV. van dien naem, XX. Keyser. | 78 |
1640. Ibraim, XXI, Keyser. | 95 |
1648. Sultan Mahomet IV. van dien naem, XXII. Keyser. | 112. |