Beghinselen der weeghconst
(1586)–Simon Stevin– AuteursrechtvrijSimon Stevin, Beghinselen der weeghconst. Christoffel Plantijn, Leyden 1586
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Universiteitsbibliotheek Amsterdam, signatuur: OTM: OG 63-755 (1)
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Beghinselen der weeghconst van Simon Stevin uit 1586.
redactionele ingrepen
In de scan van exemplaar Universiteitsbibliotheek Amsterdam ontbreken enkele pagina's in het voorwerk: p. III-VIII. Deze zijn aangevuld uit exemplaar Koninklijke Bibliotheek Den Haag, signatuur: KW 26 L 15 [1].
p. V: een deel van de tekst is moeilijk leesbaar. Dat is hier tussen vierkante haken aangegeven.
p. VIII: veruaet. → veruaet,: ‘verstandighen alsulcx ende meerder veruaet, daerafmen wyder’.
p. XIII-XVI en 7: accolades verspreid over meerdere regels kunnen in deze digitale versie niet weergegeven worden. Daarom is de accolade hier, met bijbehorende tekst, in het midden van de tabel geplaatst.
p. XXVI: K'ἂν quamuis pro Καὶ εἄν → K'ἂν Καὶ εἄν quamuis pro
p. XVII: Griesche → Griecsche: ‘onbequaem) alleenlick 158 de Griecsche’.
p. XXVII: Πω vbi pro πόθεν. → Πω pro πόθεν. vbi.
p. XXXII: Duysche → Duytsche: ‘tis duer de heftighe beweeglichheyt der Duytsche woorden’.
p. XXXV, noot: Definitionib. → Definitiones.
p. 6: Scheefhefwicht → Scheefhefwicht: ‘ende haer ghewichten E Scheefhefwicht, Scheefdaelwicht’.
p. 10: waer → waer: ‘dan den houck A D F, waer uyt volght (door tvoornoemde 22’.
p. 21: sichteinder. → sichteinder: ‘euewijdich blijft vanden sichteinder M N’.
p. 24: si → is: ‘sijn swaerheydts middelpunt inde swaerheydts middellini is’.
p. 47: besondet → besonder: ‘cromhouckich soot valt, waerafmen besonder bethooch soude mueghen doen’.
p. 55: Tghe. → Tghegheven.: ‘Tghegheven. Laet A B een pilaer sijn diens’.
p. 61: hodanich → hoedanich: ‘over alle formen der lichamen hoedanich sy siin’.
p. 87: naldens → naeldens: ‘Des naeldens A B C D swaerheyts middelpunt is in A Е’.
p. 90: ghecortenaelde → ghecorte naelde: ‘Wesende dan ghegheuen een ghecorte naelde’.
p. 91: nalden → naelden: ‘naelden dieder ten weynichsten ende bequamelicxt uyt vallen’.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (II, XXXV, XXXVI) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina I]
De beghinselen der weeghconst beschreven dver Simon Stevin van Brugghe.
Tot Leyden, Inde Druckerye van Christoffel Plantijn. By Franscoys van Raphelingen.
cIɔ. Iɔ. lxxxvi