| |
| |
| |
Derde bedryf.
Eerste tooneel.
alleen.
Hoe doet een wreede min myn hart wanhopend' blaken!
Ik moet (ô streng bevel!) al myn geluk verzaken.
ô Akelig paleis, waarheen ik juichend' toog!
Uw vorstlyk feestsieraad is haatlyk in myn oog...
Elendige erfgravin! hoe kan ik u verlaten?
Gy zyt in hoogen nood... Zal u myn byzyn baten?..
Ik wil hier waken voor uw wettig eigendom;
Ik wil beletten, dat een ander bruidegom...
Verwoede minnenyd! vlie, viie uit myn gedachten;
Ik buig voor Adaas wil. ô Wanhoop! geef my krachten.
| |
Tweede tooneel.
Lodewyk, Amstel.
Verwinnaar van uw hart! uwe edelmoedigheid,
Gevreesd van Adelheide, en door uw bruid verbreid,
Zal u, die meer bedoelt dan talryke onderdanen,
Ontwyfelbaar den weg ter eeuwige achting banen.
Volhard; behoed uzelv' en uw gedreigde bruid.
De bloem des adels barst in eedle gramschap uit,
En wil, eer Ada huw' naar Adelheides wetten,
De blinde tyranny door nut geweld beletten.
Die raadslag is noch niet aan Diedriks weeûw gemeld.
Zy, die uw liefde kent, en veel betrouwen stelt
In bisschop en soldaat, wil 't opzet noch voltrekken,
Eer Dordrechts morrend volk een oproer kan verwekken.
Neen, Amstel; neen: ik dien my nimmer van haar' dwang:
| |
| |
Myn glorie triomfeert op liefde en staatsbelang.
Die zege staat my dier. Hoe Ada best beveiligd?
Ach! Utrechts bisschop zelf, den kerkdienst toegeheiligd,
Verbittert Adaas voogd, uit wrok, door snoode list;
Ontvonkt, uit zelfbelang, het moordvuur van den twist;
Verdrukt graaf Diedriks wees, verhard een tedre moeder.
Wie zal de onnoozelheid beschermen?
Ja, mynheer: hy gruwt van tyranny,
En doelt grootmoedig op de wettige voogdy:
Zyn afgezant heeft last voor Adaas heil te waken.
ô Wonder!.. Poogt men u geen logens diets te maken?
Graaf Willems groote ziel, ontlast van allen haat,
Is Diedriks weenend kroost een wisse toeverlaat:
Gy zult zyn hooge deugd niet lang in twyfel trekken:
Hy mint zyn droeve nicht. Ik mag niets meer ontdekken.
Toon zelf den afgezant uwe edelmoedigheid;
Pleeg raad met Hugo; steun op zyn getrouw beleid.
Die taal verbaast my. Zal graaf Willem haar behoeden?
En zou ik oorzaak zyn van all' haar tegenspoeden?
't Voogdyrecht schenden? hem verraden? Neen, mynheer:
Myn min, op u gerust, mistrouwt dien held niet meer.
Wacht Hugo, die terstond hier zal gehoor verbeiden.
Ach, Ada! uw belang vereischt een eeuwig scheiden.
Te zuchten, verr' van u, in doodelyken druk,
Is alles wat ik hoop... Erbarmelyk geluk!
| |
| |
| |
Derde tooneel.
Vander Are, Lodewyk, Amstel.
Blyf, mynheer; vergun my u te spreken.
Gy weigert Adaas hand, in weêrwil uwer min,
Op de onbedachte beê dier weenende gravin;
Gy zyt grootmoedig in uw driften te overheeren,
Maar overweegt niet wat die schoone meest kan deeren.
Verdoolde! zaagt gy niet waaruit haar weêrstand sproot?
Zy smoort haar wederliefde uit smart om 's vaders dood.
Haar hart stemt in haar' echt: zyzelf zal u bevelen
Met haar te heerschen, in haar huwlyksmin te deelen.
Stemt Ada 't echtverbond? ô Neen! 't is my bewust
Hoe Adelheides wil haar droeve ziel ontrust.
Haar hart, haar minnend hart vind all' zyn' troost in 't uwe,
En Hollands hooge nood verpligt haar dat zy huwe.
In tegendeel, mynheer, vereischt het landgevaar,
Dat Hollands erfgravin met Lodewyk niet paar'.
Vergeef my dat ik pleit voor Adaas veege staten,
Nu reeds een talryk deel der graaflyke onderzaten
Durft spreken voor het recht der landvoogdye.
Hoe Dordrechts morrend volk ontzag en pligt vergeet.
Hoe! zal men 't graaflyk huis, naar hun gevloekt behagen,
| |
| |
Aan Willems ouden haat en dolle staatzucht wagen?
Schend zelf geen rechten, gy, die voor de rechten pleit:
Uw wettig leenheer spreekt; betoon gehoorzaamheid.
Myn pligt is my bekend; uw rechten zyn my heilig.
tegen Lodewyk.
Denk; zo gy Willem vreest, dat ik uw' echt beveilig.
Zo Ada 't huwen stemt, is 't enkel uit ontzag.
Ik weet hoeveel een hoofd van Utrechts kerk vermag
Op de onbedreven jeugd, op lichtverleide vrouwen,
Die op de geestlykheid zich bundeling betrouwen.
Ach, mynheer! de wanhoop spreekt in my:
Die drift verstoore u niet! bedenk wat smart ik ly.
Ik dacht in eigendom eene erfgravin te ontfangen:
ô Ydle hoop! ik moet die schoone, om haar belangen,
Voor eeuwig vlieden, jeugd en liefde wederstaan,
Al bied een moeder zelf die waarde bruid my aan,
Al poogt uw wreed gezag de zege my te ontrukken.
ô Gruwel! moet ik ook graaf Diedriks kroost verdrukken?
Hoe beeft myn teder hart in 't groeijend staatsgevaar
Der kwynende vorstin! Wie, wie verdedigt haar?
Indien de nood haar treft, het is aan u te wyten.
Aan u alleen, die, wanende u te kwyten
Voor Adaas hoog belang, door 't weigren van haar hand
Aan Willem tyd verleent... Wie stoort ons?
| |
| |
| |
Vierde tooneel.
Vander Are, Lodewyk, Willem, Amstel.
't Is voor 't gemeen belang, mynheer, een gunstig teeken,
Dat Hugo 't achtbaar hoofd van Utrechts kerk mag spreken,
Terwyl uwe eigen eer, zowel als Willems recht,
Gevaar loopt door 't besluit van Adaas vreemden echt.
Men mompelt (zou die taal in my geloof verwekken?)
Dat gy door 't geestlyk kleed een misdryf poogt te dekken;
De vorstelyke wees, uit eerlooze eigenbaat,
Van Diedriks laatsten wil, ja van haar' pligt ontslaat;
En waant een wrekend volk door uw gezag te stuiten.
Gy weet wat ongeval uit Adaas echt kan spruiten,
Dat kerklyke achtbaarheid in oproer niets vermag,
Graaf Willems treffend staal nooit zwicht uit blind ontzag,
En dat uw hulp niet past by dat vermetel huwen.
Toon Dordrechts burgery hoe de echtdwang u doet gruwen;
Belet, door uw gezag, een schaadlyk trouwverbond;
En sluit den lasteraar op 't glorierykst den mond.
Uw yver voor myne eer zou mooglyk my behagen,
Indien ik noodig dacht by u om raad te vragen.
't Is my genoeg bekend wat my betaamt, mynheer;
En 't lust my buiten u te zorgen voor myne eer.
Gy zoud, indien gy wist wat daden u betamen,
En zorgde voor uwe eer, dier bitse tale u schamen.
Ik zie hoe Dordrechts volk, in zyn verwoede spyt,
Uw listige eigenbaat rechtvaardig u verwyt.
Zult ge altoos Willems wraak, gelyk weleer, ontvluchten?
Mynheeren, voed geen' twist.
| |
| |
Van 't heilloos trouwbesluit! Vorstin, hoe groeit uw nood!
tegen Willem.
Gy hoont myne achtbaarheid! Uw roekloosheid is groot.
Dat Willems afgezant zo stout een taal durft voeren,
Bewyst hoe Willem zelf gantsch Holland zou beroeren,
Ja luistren naar beklag, natuurpligt, eer noch wet,
Indien zyn aanslag niet voorzigtig wierd belet.
Gy durft een heldenstuk (ô smaad!) een misdryf noemen!
Men dingt naar Adaas erf; myn hulp is niet te doemen.
Mag Hollands graaflyk huis, om schyngevaar te ontgaan,
Van Diedriks laatsten wil vermetel zich ontslaan,
Weêrspannig 't hoog gezag der achtbre voogden schenden,
En storten 't vaderland in eindelooze elenden?
Neen, looze bisschop! neen; geen landzaat is hier slaaf.
Het opperstaatsbewint behoort wel aan den graaf,
Maar geeft geen vrye magt tot onrechtvaardigheden.
Geen loflyk opperhoofd kwetst ooit zyn dierbre leden.
De Hollandsche gravin verliest haar heerschappy,
Indien ze uw lessen volgt, en stemt tot dwinglandy.
Besef wat zwaren slag uwe Ada heeft te schroomen,
En dat ikzelf, niet gy, haar' val poog voor te komen.
tegen Willem.
De reden toont, mynheer, aan myn bestreden deugd,
Hoe verre ik was verdoold door onervaren jeugd;
En dwingt myn hooploos hart, door wreede min aan 't blaken,
Helaas! u meester van myn droevig lot te maken;
U, die myn liefde doemt; u, die myn' echt weêrstaat.
Ken Adaas bruidegom, die 't pynlyk leven haat,
Zyn minnedrift bedwingt; zie hem tot afstand vaardig,
Niet schuldig by uw' graaf, maar Willems deernis waardig.
Geen schandelyke vrees ontwringt my deze taal:
Uw vorst, hoeveel geducht door zyn gelukkig staal,
Hoe moedig op zyn' roem, in 't heilig land verkregen,
| |
| |
Zou nooit myn staatzucht, nooit myn tedre min bewegen
Van Adaas heerschappy en huwlyk af te staan;
Hy vond hier nieuwe stof tot zeldzame oorlogsdaên;
Zo de eer my niet verbood de landvorstin te dwingen,
En, tot haar ongeluk, naar 't graaflyk erf te dingen.
tegen Lodewyk.
Mynheer, uw groote ziel red uw doorluchte bruid.
Tegen den bisschop.
Gy, neem een voorbeeld aan zyn loffelyk besluit.
Zie Adelheide. Denk hoe zwaar gy ons beleedigt.
Graaf Willem word misschien door die vorstin bevredigd.
| |
Vyfde tooneel.
Adelheide, Vander Are, Lodewyk, Willem, Amstel.
tegen Willem.
Eer ik u hoor', mynheer, is 't noodig dat u blyk'
Of Willem nadeel lyd, al heerscht hier Lodewyk.
Tegen Vander Are, Lodewyk, en Amstel.
En gy, mynheeren, weest getuigen hoe myn zinnen,
Voor 't algemeen geluk, den ouden haat verwinnen.
Tegen Willem.
Het leen Oostvriesland zy uw' graaf ten eigendom,
Indien hy 't huwlyk stemt van Adaas bruidegom,
Het vorstlyk paar in rust haar erfdeel laat regeeren,
En de oude vyandschap in vriendschap doet verkeeren.
Die held, alom beroemd door moedig krygsbeleid,
Verwerve een' nieuwen lof door edelmoedigheid!
Hy strekke een' toeverlaat voor hof en onderdanen!
Dit eischt zyn waar belang; dit eischen Adaas tranen.
Gy schenkt Oostvriesland hem! Vorstin, is 't in uw magt?
| |
| |
't Is Adaas erf. Hy zou, indien hy 't oorbaar dacht,
Uw minderjarig kroost niet van een deel berooven,
Maar all' de staten van zyn' broeder zich beloven.
Denk niet dat Willem zich met zulk een grootheid vlei'.
Is u zyn vrindschap waard, zo geef hem vrygelen'
Op Diedriks uitvaart; schroom zyn droeve nicht te dwingen,
En 't zorglyk trouwverbond vermetel door te dringen;
Voldoe zyn recht; en zie, tot heil van all' den staat,
In Adaas trouwen voogd een' wisten toeverlaat.
Bedwing uw stoute tong. Hoe! zou ik laf gedoogen,
Dat Ada zich begeve in Willems trots vermogen?
Dat hy, in dollen haat, met muitren zich vereen'?
De ontveinsde staatzucht wreed den teugel viere ô Neen!
Ach! dat geen hevigheid het twistvuur weêr ontsteke!
Vorstin, 't is noodig, dat Oostvrieslands graaf u spreke.
Men kieze tyd en plaats tot onder handeling;
Men geve gyzelaars; men make een nut verding.
Ik, yvrig om myn bruid aan ramp op ramp te onttrekken,
Vorstin, wil by dien graaf uw' gyzelaar verstrekken,
U toonen hoe myn ziel de hulplooze Ada mint.
Wat heil, indien die schoone een wenschlyke uitkomst vind,
En ik, gevonnisd haar in eeuwigheid te derven,
Tot haar beveiliging mag vlieden, kwynen, sterven!
Mevrouw, stort Ada niet in dieper staatselend'.
't Vermetel trouwbesluit is Willem reeds bekend.
Gy weet niet wie met hem zich tegen u verbinden.
ô Spyt! ik ben verraên door myn gewaande vrinden.
Het puik der eedlen waakt voor 't recht der landvoogdy;
Ja zou, in Adaas erf, eer hooge heerschappy,
Indien 't zyn aandeel in 't voogdyschap moest verliezen,
| |
| |
Eer Diedriks broeder, dan een' vreemdeling, verkiezen.
tegen Willem.
Die vreemdeling ontziet de glorie van zyn bruid.
Mevrouw, gy kent myn drift voor uw doorluchte spruit;
Gy weet wat smart ik ly met vruchtloos haar te minnen:
Maar de invloed van haar' pligt op haar verheven zinnen,
De tranen die zy stort, de luchten die zy loost,
't Verdubbeld staatsgevaar van uw beminlyk kroost;
Ach! alles dwingt my, haar in eeuwigheid te schuwen:
Ik heb gehoopt, vorstin; nu doet die hoop my gruwen.
Vernoeg Oostvrieslands graaf, den adel, Adaas deugd;
Behoed haar vorstlyk erf, haar glorie, hare jeugd;
En overweeg met erust hoeveel haar rampen groeijen.
Gy peinst! ik zie uw' druk! Laat vry uw tranen vloeijen;
Verberg die droefheid niet; die smart strekt u tot eer:
Geef, geef aan Diedriks wees een tedre moeder weêr.
Ik zweeg te lang. Vorstin, wees uw belang indachtig.
tegen Adelheide.
Maakt een list uw groote ziel neêrslagtig?
Geeft moedige Adelheide, uit zwakheid, tot haar schand',
Een zorgelyk geloof aan Willems afgezant?
En zult gy, ongewoon in 't grootst gevaar te beven,
Uw dierbaarst pand, uit schrik, dien wreker overgeven?
Mistrouw een' vyand, die uw vrinden valsch beticht,
Alleen opdat uw hart voor ydel dreigen zwicht',
Of, in de onzekerheid op wien 't zich mag verlaten,
De hulp dier vrinden derv' voor Adaas veege staten.
Ziedaar het oogmerk van 't gezantschap. Kies, mevrouw,
Of wraak van ouden haat, of hulp van ware trouw.
Gy opent myn gezigt. Ik zal, in spyt dier lagen,
Niet aan Oostvrieslands wrok 't geluk van Holland wagen.
Hoe listig poogt men my, uit veinzend zelfbelang,
| |
| |
Te lokken in den strik, tot Adaas ondergang!
Hoe blaakt eene eedle spyt in myn getergde zinnen!
't Is eertyds my gelukt graaf Willem te overwinnen:
Hy stryde; ik vrees hem niet, ô neen! 'k wacht andermaal,
In myn gerechte zaak, een wisse zegepraal:
Die wrevle vyaad zie myn' moed, gelyk voordezen!
Rampspoedige erfgravin! gy zyt ten val verwezen.
Nochtans, indien uw vorst myn aanbod niet veracht,
En tot behoeder strekt van zyn verdrukt geslacht,
Zo wil hem Adelheide onfeilbaar noch doen blyken,
Dat haar gesarde wraak voor 't staatsbelang moet wyken.
Hy zal, verwittigd hoe de bisschop u misleid,
Verzuchten om uw' ramp, uit mededoogendheid.
tegen Willem.
Uw trotsheid is te hoog in top gesteigerd.
Ontdek myn aanbod hem. Hy beve, indien hy 't weigert!
Zy vertrekt met den bisschop.
baar volgende.
Vorstin, verhoor myn beê.
| |
Zesde tooneel.
Willem, Amstel.
Hoe groeit de tweedragt aan!
Ach, vorst! wat nu verricht?
Ik smeed een groot bestaan.
Vooreerst zy Lodewyk door ydle hoop bedrogen.
Het deert my: maar de nood verwint myn mededoogen.
| |
| |
Hy keert, en zoekt uw hulp.
| |
Zevende tooneel.
Lodewyk, Willem, Amstel.
Belet, ô afgezant! belet een' wreeden twist,
Een bloedig staatskrakkeel; en acht myn bruid onschuldig.
Verwacht dat Willem u tot graaf van Holland huldig'.
Wat zegt gy? Deze taal verbystert my 't verstand.
Uw deugd verdient zyn gunst met Adaas erf en hand.
Wat noopt u veinzend' my met ydle hoop te vleijen?
Durft Willems afgezant my looze strikken spreiên?
Verleent gy nieuwe kracht aan myn verwonnen min,
Opdat ik roekloos huwe aan de angstige erfgravin,
Uw vorst zich door den kryg een' ryken buit belove,
En haar met schyn van recht het wettig erf ontroove?
ô Vaderlooze wees! barst uit in bittren rouw:
Uw moeder mint u niet; uw voogd bezit geen trouw;
De ontveinsde heerszucht doelt arglistig op uw staten,
En vleit zich met de stem der morrende onderzaten.
Doorslepen afgezant! ik weet wat hoop my voegt.
Naar Diedriks laatsten wil zy Adaas voogd vernoegd
Met zyn bepaald gezag, totdat zyzelf regeere;
Opdat da eedlen magt de snoode staatzucht weere!
Gy hoont haar' trouwsten vrind. Zy vreeze u meer dan hem;
Zy vreeze uw liefde alleen. Ik vlei u met zyn stem,
| |
| |
Opdat een blinde drift u niet in echt vereene,
Eer hy, als voogd erkend, aan u die stem verleene.
tegen Lodewyk.
Ik heb met zekerheid zyn deugd u reeds gemeld.
Verwacht geen laf besluit van dien doorluchten held.
Gy zult, indien uw liefde op hem zich durft betrouwen,
Eerlang de ontruste bruid in veiligheid aanschouwen.
tegen Lodewyk.
Geef Adelheide hoop dat Willem, die den val
Van Diedriks huis niet wenscht, in de echtkeur stemmen zal.
Hy, die haar vrindschap eischt, heeft lang zyn' haat vergeten.
't Voordeelig aanbod zal ik yllings hem doen weten.
Ik ken hem als myzelv', en wacht op wissen grond,
Nu ik vergeefs voor hem naar 't landvoogdyschap stond,
Nu zy hare ooren sloot voor dreigen, voor gebeden,
Dat hy, alleen in staat om de eedlen te overreden,
Voor Ada hen voldoende, een noodig wonderstuk
Teêrhartig zal bestaan voor 't vluchtend landgeluk.
Maar wacht zyn antwoord af: 't zou hem ten hoon verstrekken,
Zo gy te schielyk durfde uw' grooten echt voltrekken.
tegen Willem.
Hoe teêr ik Ada min, hoeveel ik Amstel acht,
Uwe onverwachte taal is echter my verdacht.
Is 't my vergund, of niet, naar myn geluk te dingen?
ô Nare onzekerheid! ô wreede twyfelingen!
Uwe Ada zal u haast van ydle vrees ontslaan.
Ik wil een groot geheim terstond haar doen verstaan.
Hoe wenschte ik spoedig haar te spreken! Mag ik 't hopen?
En zult gyzelf daartoe die schoone in stilte nopen?
Dat niemant haar verzell'! Verwacht, na dat gesprek,
Dat ze u de zekerheid van 't nadrend heil ontdekk'.
Gy zult haar zien, mynheer; en meer en meer beseffen,
Dat nooit graaf Willem haar in deugd kan overtreffen.
| |
| |
| |
Achtste tooneel.
Willem, Amstel.
My blykt uw opzet, vorst. Ik roem uw veinzery.
Hoe listig poogt gy tyd te winnen! Maar zult gy,
De hoop van 't kwynend land, uw dreigende gevaren
Verdubblen, door uw' naam aan Ada te openbaren?
Ik zal noch meer bestaan in Hollands hoogen nood.
Hoor, Amstel, wat myn moed voor die gravin besloot.
Gy zaagt de grimmigheid der wrokkende Adelhelde,
Dat Utrechts kerklyk hoofd arglistig haar misleidde,
Door onze tweedragt doelde op Hollands veegen staat,
En wat gehoor zy gaf aan 's kerkvoogds eigenbaat.
Zy zou, met ydle hoop niet lang door my bedrogen,
Door 's bisschops looze tong tot woesten dwang bewogen,
Geholpen door de min van 't ongelukkig paar,
Myn zorg verydlen voor 't ontheiligd echtaltaar.
Zolang de bruid hier blyft, is 't huwelyk te duchten.
Ik wil by duisternis van hier met Ada vluchten.
Gy schrikt; ik zie dat reeds uw bystand u berouwt.
Maar laat een scherpe wacht, door de edelen betrouwd,
De vluchtende Ada naar een veilig oord verzellen,
Waar de adel haar verberg' totdat ik borg zal stellen.
Ik vlie met haar de aanstaande nacht.
Gy weet, verrast men my, wat sterke hulp ik wacht.
Zal Lodewyk geen' dag den vreemden echtdwang stuiten?
Zal Ada tot de vlucht uit wanhoop niet besluiten?
Men koop' de lyfwacht om: gyzelf hebt my gemeld,
Dat Adaas droevig lot haar trouwe wacht ontstelt.
| |
| |
Het algemeen geluk, uit zulk een vlucht te hopen,
Verdient dat gy besluit een groot gevaar te loopen.
Wat eeuwige eer voor u, die, ondanks uw belang,
De zuchtende erfgravin behoed voor ondergang!
Haar staatsbelang is 't myne: ik moet haar huwlyk vreezen,
Al schynt die bron van twist myn staatzucht nut te wezen:
Ik zou, verstoken van de hoop der landvoogdy,
Vergeefs my wapenen om de opperheerschappy.
Zou 't edelmoedig paar, dat met verliefde zinnen
Een eeuwig scheiden koos, niet alle harten winnen?
Hoeveel een krygsmagt zy, zo hoog een deugd is meer.
Zie, zie myn waar belang vereenigd met myne eer,
En oordeel hoe men zich op Willem mag betrouwen.
Ga myn geheim besluit aan de edelen ontvouwen.
ô Ada! Lodewyk! vergeeft my 't loos beleid;
Maar overtreft my niet in edelmoedigheid.
Einde van bet derde bedryf.
|
|