Inleydingh, tot vreughd en gesang,
Op de wyse: Van d'Engelsche indrayende dans Londesteyn.
Voor gegevens omtrent de benaming van deze Engelse melodie zie A.E.H. Swaen in Neophilologus 21 (1936) p. 228: ‘Engelsche zangwijzen bij Hollandsche dichters’.
‘Indraeyende Dans’ is niet Nederlands; het Engels kent in dit verband (verouderd) ‘inturn’; voor de naam Londesteyn kon geen afdoende verklaring worden gegeven.
Deze melodie met wijsaanduiding ‘Is dit niet wel’ ook nog voor: ‘De grote gonst’ en ‘Ghy die op d'overgrote vreught’.