Madrigalia
(1960)–Joannes Stalpaert van der Wiele– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 188]
| |
XLVII.1.[regelnummer]
Gionto m'hamorGa naar voetnoot*) fra bell' e crude braccia,
Che m'ancidon' a torto, et s'io mi doglio
Doppia 'l martir: onde pur, com' io soglio,
Il meglio e ch'io mi mora amando e taccia.
*) lees: m'ha Amor
Componist onbekend; Musica divina 1595, fo. 4; a 4. Tekst van Petrarca, eerste kwatrijn van een sonnet. 1.[regelnummer]
Amor houdt mij gevat tussen schone en wrede armen,
Die mij ten onrechte doden, en indien ik mij beklaag,
Verdubbelt hij de kwelling, zodat, zoals ook in mijn gewoonte ligt,
Het beste is, dat ik in mijn liefde sterf, en zwijg.
| |
[pagina 189]
| |
Gionto m'hamor. 4.1.[regelnummer]
Heer Iesus hingh met twee bebloede armen
Voor mijn sonden / och armen!
Vast gedreven /Ga naar voetnoot3.
End' als ick saghGa naar voetnoot4.
5.[regelnummer]
Dat hy sijn geest sou geven /
Zey'k: laet ick met u sterven /Ga naar voetnoot6-8.
Ja sterven / en met u leven /
Heer laet ick met u sterven / en met u leven.
|
|