Het China van Slauerhoff
(1985)–J. Slauerhoff– Auteursrechtelijk beschermdAantekeningen en ontwerpen voor de Cameron-romans
[pagina 98]
| |||||||||||||
BeschrijvingVijf bladen, door de editeurs genummerd: [12] tot en met [16]. Blad [12]: afkomstig van een schrijfboek van folioformaat, gelinieerd; het onderste gedeelte is afgescheurd; aan één zijde beschreven, met machineschrift. Blad [13]: postpapier, gelinieerd; links boven bedrukt met: Holland West--Afrika lijn N.V. | Amsterdam etc., rechts boven: Aan boord S/S. ... 193.., links onder: w.a. 117. 50-8-'31.; recto en verso beschreven, met inkt. Blad [14]: als [13]; recto en verso beschreven, met inkt. Blad [15]: als [13]; recto en verso beschreven, met inkt. Blad [16]: als [13]; recto beschreven, met inkt. | |||||||||||||
DateringSeptember 1932 tot begin 1933. | |||||||||||||
TekstGa naar margenoot+Ga naar voetnoot17 Uit Geografie universelle.Ga naar voetnoot2 De loss [lees: löss] vult als een dikke ge[e]le sneeuw het landschap en vult alle holten Waar water heeft geloopen een warnet van diepe ravijnen. Forten, burgen. De menschen wonen soms 50 M diep onder hun akker. warm en veilig de akkers zijn eeuwenlang familiebezit. Als een reiziger voorbijgaat kan een schijnbaar onbevolkte streek plotseling een wemelende mierenhoop worden. De ge[e]le aarde is het kerkhof van ontelbare plantengeneraties.Ga naar voetnoot3
De Hoang Ho wordt alleen helder als een magistraat naar rechtvaardigheid vonnist.Ga naar voetnoot4
Kan Tscheou is een oaseGa naar voetnoot5 | |||||||||||||
[pagina 99]
| |||||||||||||
Lan tscheou een ommuurde stad met torens en vluchtheuvels.Ga naar voetnoot6 Si NganGa naar voetnoot7 zeer archaisch, 6 dynastie[ë]n 1230 907Ga naar voetnoot8
Het graf van Dschengis Khan ligt in de bocht van de Hoang Ho.Ga naar voetnoot9
Chansi dadel kan gedroogd jaren later als voedsel dienen.Ga naar voetnoot10
Chan si industrieel onafhankelijk is t meest vaderland van alle chineesche provincies.Ga naar voetnoot11
Tibet Si Fam nog beschaafder, mooie huizenGa naar voetnoot12 Tsampa is nationaal gerecht van thee boter gerst.Ga naar voetnoot13
Tscheng Tou.Ga naar voetnoot14 Ceders, cypressen, papavers oranjeboomen gardenia's azalea's wilgen populieren.
Kao long reuzenmais 4 M hoog ruiterscharen kunnen zich erin verbergen.Ga naar voetnoot15
Shan Tung.Ga naar voetnoot16 Sneeuw bloemen burg [lees: brug] | |||||||||||||
[pagina 100]
| |||||||||||||
Yang Tse, vroeger een reeks me[e]ren waarvan het Tong Ting meer nog over is.Ga naar voetnoot17
Pagodes waardoorheen cypressen als tengere torens die er bij hooren Londensche mist op tropisch landschap.Ga naar voetnoot18
In Tsche TsuanGa naar voetnoot19 lelies orchidee[ë]n eiken, dennen, bamboes rhododendrons, thuja's Kiu Tschang, beroemde opium.Ga naar voetnoot20
De Lo lo's dragen pelerines die hun dienen als tent regenscherm legerstede.Ga naar voetnoot21
Nomaden leven in groote vilten tenten, als hoeden:
Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1De bedreiging van de Hoangho.Ga naar voetnoot2 Het [lees: De] barstende aorta van China. Nu eens werpt hij zich naar t Noorden - dan naar t Zuiden - Uitgestrekte moerassen: negen oude armen. Yu keizerGa naar voetnoot3 beroemde indijker De stroomen van Chan SiGa naar voetnoot4 dringen de H.ho naar 't Zuiden - Tijdens een oorlog (1194) lette men niet op hem - Na de inondatie zijn de dorpen 3 M. onder de löss begraven. | |||||||||||||
[pagina 101]
| |||||||||||||
Randplateau's Chansi en Tsin ling bergenGa naar voetnoot5. ‘aarde van de centrale bloem’Ga naar voetnoot6
Ho〈- n〉angho geen verbinding doch een barrière Vermeden door de wegen. Tsi NanGa naar voetnoot7 is de eenige stad aan zijn oevers.
Tegelijk met de Tai-ping opstandGa naar voetnoot8 ook een doorbraak van de Hoang-ho -
Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot9Wanneer de dijken slecht bewaakt worden komen er doorbraken. (dus: in troebele tijden) (De landen liggen vaak 5 M. dieper) Een spleetGa naar voetnoot10 is noodlottig. Ga naar voetnoot11De dijkdoorbraak voorspelt het einde van een dynastie --
Zonder plan wordt de Hoangho bedwongen. Iedereen dijkt zijn eigen land af. Steeds onzeker. Een groot Holland dat de vloed nog niet heeft overwonnen.
Slechts minieme schepen varen op de Hoangho. Noord China is 't land der Ge[e]le aarde niet dat van de ge[e]le rivierGa naar voetnoot12 Midden China is wel het Yang Tse dal
Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1Vlakte v. Ning YuanGa naar voetnoot2 〈- 's zomers.〉 februari -- koren boonen colzaGa naar voetnoot3 | |||||||||||||
[pagina 102]
| |||||||||||||
Lo lo's.Ga naar voetnoot4 mantels als poncho's slapen erop. Tulbanden; gehoornde duivels. Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot5Het roode bassinGa naar voetnoot6. 109Ga naar voetnoot7 Weg naar Lhassa, over kammen van 6000 M. steil dalend naar kammen van 2000 M tibetaansche huizen 3 étagesGa naar voetnoot8, daken terrassen met masten waarin banieren wapperen met boedd[h]istische gebeden bedekt.
Karavanen: huiden, muscus, goud, kruiden, the[e]. TsampaGa naar voetnoot9: thibet. gerecht; meel, thée boter. gerst. nomaden in groote zwarte tenten Lamaserie[ë]nGa naar voetnoot10 3000 monniken. Tsche tsouanGa naar voetnoot11 huizen. witte muren Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1Stad 〈- Pao-TGa naar voetnoot2〉 TsengtouGa naar voetnoot3
Daken als omgebogen vleugels in lagen. | |||||||||||||
[pagina 103]
| |||||||||||||
Paleis, breede witte wering daarboven opgebogen zwarte daken.
Ook de steden worden gebouwd volgens de regelen van fong-choueiGa naar voetnoot4 - die de gunsten van geesten van aarde en hemel verzekeren
WanGa naar voetnoot5. heeft een volmaakte ligging - een rots die vooruitspringt in de rivier heeft de vorm van de beschermdraak. □ daarachter kunnen jonken ankeren Een versmalling waarop pagode's staan belet de Yangtse de vruchtdragende bestanddeelen te spoedig naar zee te dragen: ‘de welvaart weg te spoelen’. Ga naar voetnoot6nauwe straten: geen zon en lucht. breede straten: wel zon en lucht
geen rijtuigen
Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot7chaque rue s'isole de son voisin par des barrières fermées la nuit --Ga naar voetnoot8 Nachtwakers doen de ronde In t midden: officieele doode stad. Daaromheen: bloeiende handelswijkenGa naar voetnoot9
Straten: gestampte leem, vuilnishoopen gaten. elk gilde een straat.Ga naar voetnoot9 Ga naar voetnoot10Geen gebouw onderscheidt zich van de andere[n] aan de voorgevel. | |||||||||||||
[pagina 104]
| |||||||||||||
De rijke huizen in afgelegen straten. 〈- de〉 hermetische façaden, deur eenigste opening. Ga naar voetnoot11Mandarijnenpaleizen; gangen en pleinen omringd door lage gebouwen - Tijdelijke voorsteden in de uiterwaarden van de rivieren Hutten van leem en riet.Ga naar voetnoot12
Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1Bevolking bocht van de Hoangho - Chan Si.Ga naar voetnoot2 terrassen. regen löss wieg van de chineesche beschaving. ___
Militaire kolonies in het zuiden. Si-ngan. Ho nan. Kai fongGa naar voetnoot8 oude hoofdsteden vereeuwigd door schilders en dichters - | |||||||||||||
[pagina 105]
| |||||||||||||
Chineesche manier van veroveren de soldaten worden landbouwers SesamGa naar voetnoot9 hunne vrouwen koloniseeren. arachidenGa naar voetnoot10
GandaraGa naar voetnoot11 (reg. de Peshaver.Ga naar voetnoot12 grieksch boedd[h]istisch. - hellas in China
thee. cameliaGa naar voetnoot13, blijvend geblaarte, Ga naar voetnoot14weerstand tegen koude eischt constante vochtigheid | |||||||||||||
CommentaarNaar aanleiding van hun gezamenlijke reis door Spanje in het begin van het jaar 1934 vertelt Albert Helman iets over Slauerhoffs werkwijze: ‘In zijn haast onleesbaar schrift, op duizenderlei verschillende papiertjes en in cahiers, schreef Slauerhoff aan de middelste hoofdstukken van “Het leven op aarde”.’ (‘Herinneringen aan Slauerhoff’, De Boekenkrant 1940/1941, blz. 4; ook in: Ik had het leven me anders voorgesteld. J. Slauerhoff in vraaggesprekken en herinneringen, blz. 144) Van deze ‘papiertjes’ zijn er dus enkele bewaard, zodat we er ons een voorstelling van kunnen maken. Ongetwijfeld heeft document B-V behoord tot de voorraad die Slauerhoff op zijn reis bij zich had. Vergelijk hiervoor blad [12], noot 3. Naar aanleiding van blad [16] zij hier nog opgemerkt, dat van de bladzijden 182 en 183 van GU voor Slauerhoff kennelijk alleen de passage over Gandhâra (blz. 183) interessant was. Dit is des te opmerkelijker, omdat deze passage slechts als terloops in de tekst is opgenomen: ‘Du IVe au VIIIe siècle, un mouvement ininterrompue porta les moines hindous, par la Kachgarie, le Tibet ou l'Annam, vers le Céleste Empire; les pèlerins chinois, vers les docteurs qui interprétaient la doctrine de Çakya-mouni [dit is de Verlichte; naam voor de stichter van het boeddhisme]. Ce va-et-vient fit de la Chine et des États voisins les élèves de la sagesse aryenne et de ce curieux art grécobouddhique de Gandara (région de Péchaver), qui donne à certaines sculptures chinoises un reflet de l'Hellade. Il est probable que le bouddhisme apporta aussi de l'Inde bien des progrès matériels. De même les Jésuites de XVIIe siècle (...).’ | |||||||||||||
[pagina 106]
| |||||||||||||
Zoals in de inleiding op de B-groep reeds is opgemerkt, heeft Slauerhoff zich waarschijnlijk in 1933 nader over Gandhâra geïnformeerd door Sur les traces du Bouddha van René Grousset te raadplegen. (Zie ook de commentaar bij document C-VII.) De onderhavige passage uit Géographie universelle las hij al in het begin van dat jaar. Hierdoor zal hij dus voor het eerst op Gandhâra zijn geattendeerd. Dat juist deze terloopse woorden zijn aandacht trokken, kan verklaard worden uit zijn voornemen in deel III de ondergang van de gehele cultuur in China te beschrijven; hoe meer facetten die cultuur vertoonde - vooral ook: westerse sporen daarvan - hoe beter. Anderzijds is het natuurlijk mogelijk dat zijn lectuur van Géographie universelle langer heeft geduurd dan wij tot nu toe hebben aangenomen. In dat geval wordt de notitie over deze terloopse Gandhâra-passage verklaard uit het feit dat hij juist in deze nasleep van de Griekse geschiedenis al bijzonder geïnteresseerd was geraakt. Dat Slauerhoff deze aantekeningen uit Géographie universelle nog heeft bewaard na de verschijning van Het leven op aarde, wijst er waarschijnlijk op dat hij ze ook dacht nodig te hebben voor het derde deel. |
|