§ 23. Dirk Mostert.
Slegtkamp van Spioenkop (1935).
Dirk Mostert het kaptein Slegtkamp ‘van kleins af geken,.... hom vurig bewonder.’ In hierdie bundel het hy sy dagboek, oorspronklik in Nederlands opgestel, in Afrikaans oorvertel. Hier en daar het hy die gebeurtenisse ‘effens meer in die gewenste verband opgestel om also 'n beter verloop aan sake te gee’ sonder om egter ter wille van die verhaal 'n enkele historiese feit te verdraai. Ofskoon die historicus teen hierdie metode besware sal opper, het die algemene leser daardeur een van die interessantste oorlogsboeke gekry wat ons nog besit.
‘Dit is 'n vreemde verhaal, 'n verhaal wat begin met 'n jong swerweling en eindig met 'n triomftog soos daar seker baie selde 'n erfprins te beurt geval het. Dis die geskiedenis van ongekende dapperheid en trou deur dik en dun, deur swaar en lekker, deur gevaar en glorie, altyd getrou en altyd vol moed tot op die uiteinde.’
So 'n verhaal, letterlik volgepak met die ongelooflikste avonture, is presies waar ons jongmense na verlang het. Hulle het wel 'n vae begrip van ons worsteljare, en het ook gehoor van heldefeite uit die tyd, maar hier kan hul nou die spannendste ervarings van 'n dapper krygsman self belewe soos hy dit van dag tot dag opgeteken het. Slegtkamp gee 'n lewendige beskrywing van die eerste groot veldslae in Natal, vertel hoe hy later by Danie Theron se verkennerskorps aangesluit het, en verder saam met Hindon aan die guerilla-oorlog deelgeneem het. Nooit verslap ons belangstelling by die lees van hierdie reeks oorlogstafereeltjies nie, omdat Mostert so vlot en luimig vertel.
Hierdie boek sal die herinnering aan ons groot stryd steeds lewendig hou en is 'n welkome aanvulling van Preller se Kaptein Hindon.