't Volmaeckte en toe-geruste schip
(1678)–Willem Schellinger– AuteursrechtvrijWillem Schellinger, 't Volmaeckte en toe-geruste schip. Jacob en Casparus Loots-Man, Amsterdam 1678
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Koninklijke Bibliotheek Den Haag, signatuur: 841 F 40
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van 't Volmaeckte en toe-geruste schip van Willem Schellinger uit 1678.
redactionele ingrepen
p. 36: ‘langn’ ‘langh’: ‘Komt wilt nu niet langh staen dralen’.
p. 62: ‘Wijn’ → ‘Wij’: ‘Wij gaen tot de Papin’.
p. 75: ‘zeegenigh’ → ‘zeegeningh’: ‘De zeegeningh van Godt’.
p. 92: ‘Ee’ → ‘De’: ‘De andere Sloepen voort’.
p. 103: het foutieve strofenummer ‘2’ is in ‘7’ verbeterd.
p. 117: ‘Marzeyl’ → ‘Marszeyl’: ‘'t Schip sal beter zeylen by een heel Marszeyl’.
p. 120: ‘Marzeyls’ → ‘Marszeyls’: ‘Schaviel jou Marszeyls’.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (p. 2) is niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina 1]
't VOLMAECKTE En TOE-GERUSTE SCHIP, Bestaende in Fraeye Gedichten en aerdige Liedekens: Verrijckt met veel schoone nieuwe Voyzen. Nut en dienstig voor alle Liefhebbers der groote ZEEVAERT. Alles Gemaeckt door WILLEM SCHELLINGER.
't AMSTERDAM, Gedruckt by Jacob en Casparus Loots-Man, Boeck-Verkopers, op 't Water, inde Loots-Man, 1678.
[pagina 124]
Register van het voornaemste hier in begreepen.
BEschrijvingh van de eerste Uytrustingh van 't Schip. 11 |
t' Samen-spraeck tusschen Schipper en Timmerman. 23 |
t' Samen-spraeck tusschen Schippers en Sjouwers-Bootsman. 27 |
't Samen-spraeck tusschen Schipper, Waert en Kattenhonde. 31 |
t' Samen-spraeck tusschen Schipper en Kattenhonde in 't Huuren van sijn volck. 35 |
De Schipper aen Boort komende om 't Volck te betalen. 40 |
[pagina 125]
De Loots aen Boordt komende, om ´t Schip na Texel te Zeylen. | 43 |
t´Samen-Spraeck tusschen een Schipper en sijn Reeders. | 46 |
Scheydt-Liedt tusschen Schipper en sijn Vrouw en Kinderen. | 49 |
Liedt, wanneer 't Schip buyten Gaets in Zee is onder Zeyl. | 53 |
Storm-Liedt. | 6 |
Mooy-Weers-Liedt. | 59 |
Reyse naer Cadix. | 61 |
Reyse nae en in de Straet. | 64 |
Reyse na de Caribise Eylanden. | 67 |
Reyse na Madera. | 70 |
Reyse ten Oorlogh. | 73 |
Scheydt-Liedt. | 76 |
Reyse naer Vranckrijck en Musschovien. | 77 |
Reyse naer Terraneuf. | 81 |
Oost-Indise Vaert. | 84 |
[pagina 126]
Reyse nae Guinea. | 88 |
Reyse naer Groenlandt. | 91 |
Omlandtse Weereldts Reyse. | 95 |
Quartiers-Liedt. | 99 |
't Geestelijcke Volmaeckte Toegeruste Schip. | 101 |
Een Woordt van Advijs. | 108 |
De Practijck om een Schip wel te Wercken. | 110. |
Eynde.