[86. Anoniem, Paskwil op het bewind in Brussel in 1563.]
Pasquille Advertissement du Roy Salomon en ses Proverbes
Au
Roy
Prv: 29.a, 22b
Le Roy maintient les pays par
jugement dechasse le mocqueur, et la noise cessera et sappaisera la querelle et
vitupere
A la
Gouvernante
Prv: 4.d.
La magnificence du Roy est en
beaucoup de peuple mais quant le peuple fault cest la ruine du
prince
Prv: 29.b
Le Prince
qui entendt a la parolle mensongiere ses ministres sont
meschants.
Prv: 25.a
Oste le meschant de devant le Roy
et son siege sera affermi par
Justice.
Au Cardinal de
Grandvelle
Prv: 19.b
Les delices ne convienent au fol,
combien moings au serviteur de dominer sur les provinces
Prv:
6.b
Dieu hayt ces six choses, et la septiesme son ame a en abomination
a scavoir les yeulx haultains, la faulse langue, les mains qui respandent le
sang innocent, le coeur machinant mauvaises entreprinses, les pieds soy hastans
pour courrir au mal le faulx tesmoing qui profere mensonges, et cellui qui met
debat entre les freres.
A
labbe de Savernie
Prv: 26.b
Sy tu vois l homme qui
cuyde estre sage, espere plustost du fol que de
lui.
Au President
Viglius
Prv: 14.d
Le plaisir du Roy est au serviteur
prudent mais son courroux sera contre cellui qui est confusible et
infame
Au Conseiller
Hopperus
Prv:
1,b
Mon filz, si les pescheurs te veullent attrayre, ny va point ne
chemine point en la voye avecque eux Retire ton pied de leurs sentiers car
leurs pieds coeurent pres le mal et se hastent pour respandre sang.
[Folio .134v]
[fol. .134v]
Aux
noveaux Evesques
Prv: 1., Prv: 9
Jusques a quant O
filz aymerez vous la sottye Et les mocqueurs appeleront mocquerie Et les fols
correction Je me riray de vostre perdition Je me mocqueray quant vostre frayeur
surviendra, quant vostre paour comme la calamite adviendra Et vostre perdition
comme la tempeste sera prochaine, quant sur vous viendra tourment et
angoises
A la ligue
Cardinalisticque
Prv: 21,d
Il ny a sagesse ny prudence
ny conseilt contre le seigneur Quelque confederation quil y ayt le malin ne
sera point exempt
Prv: 11,e
Mais la semence du juste
sera delivree.
Au Duc
Darschot
Prv: 22.d
Ne taccompagne pas avec lhomme
ireux et ne va point avec lhomme furieux affin que tu napprennes ses conditions
et que tu ne recommande ruine a ton ame
Au Marquis de
Renty
Prv: 13,d
Tu ne t entremesleras poinct avec
cellui qui flatte de ses levres Qui converse avec les sages il deviendra sage
Mais le compagnon des folz sera
afflige.
A la Duchesse
Douayriere darschot
Prv: 24.c Prv: 1,d
Ne prens envie
de suyvre les meschants car la fin ne sera pas bonne Ils maingeront du
fruict de leurs voyes et seront saoulez de leurs
conseilz
Au Conte
Daremberghe
Prv: 2.c
Nentre point aux sentiers des
meschants et ne marche point en la voye des malings Ains decline toy d icelle
et passe oultre car ils maingent le pain de meschancete et boivent le vin de
violence
Au Seigneur de
Berlaymont
Prv: 28.a
Celluy qui destourne en mauvaise
voye, ceulx qui cheminent droict il tombera en sa propre
fosse
[Folio .135r]
[fol. .135r]
Au
Seigneur de Hachicourt
Prv: 24.c
Cellui qui dict un
meschant tu est juste Le peuple le mauldict et les gens lauront en
detestation
Au conseiller
dAssoinleville
Prv: 25.d
Sy tu as faict follement
quant tu as este esleve mets la main a la
bouche
Au Tresorier
Schetz
Prv: 20.a
Cest gloire a lhomme de se deporter
de noise mais le fol
sentremesle
Au secretaire
vander Aa
Prv:
26.d
Par faulte de boix le feu sestainct ainsy sans rapporteur la noise
sappaisera
A la fin du
menees du Cardinal
Prv: 10.c
Ce que le meschant craint
lui aviendra
Aux Estatz de
Brabant
Prv: 11.d, Prv: 24.b
Cellui qui
prouve le bien acquiert faveur delivre ceux qui sont tire a la mort et ceulx
qui declinent a loccision Sy tu y peulx donner
empeschement
Au
Chancellier de brabant
Prv: 31.a
Oeuvre ta bouche et
deffen la cause de lafflige et du
povre
Aux Pensionaires des
Estats
Prv: 31.a
Oeuvre ta bouche pour le muet a la
cause de tous les enfans de quelque part que ce
soit
Aux bon
Crestiens
Prv: 3.a
Confie toy au Seigneur de tout ton
coeur et icellui dressera tes
sentiers
Au
Lecteur
Prv: 28.a
Les mauvais hommes nentendent poinct
ce jugement mais ceux qui cerchent le Seigneur entendent toutes
choses