Voorrede
Er is waarschijnlijk geen dichter, over wien zooveel is geschreven als over Lord Byron. Geen ander Engelsch auteur heeft als hij in het brandpunt gestaan van de publieke belangstelling en er is nauwelijks een tweede schrijver te vinden, die zoo algemeen gelezen en zoo veelvuldig vertaald is. De bibliographie van de verschillende uitgaven en vertalingen zijner poëtische werken is in de Standaardeditie, bewerkt door E.H. Coleridge, een boekdeel op zich zelf en toch is zij, hoe bewonderenswaardig ook, nog geenszins volledig. Is dan ook de invloed van zijn werken op de Europeesche literatuur buitengewoon groot geweest, ook op een tijdperk uit onze letterkunde heeft het Byronisme zijn stempel gedrukt. In dit proefschrift is getracht vast te stellen in welke mate de Nederlandsche schrijvers, die in de eerste helft van de negentiende eeuw op den voorgrond traden, den invloed van den Britschen dichter hebben ondergaan. Het spreekt van zelf, dat daartoe herhaaldelijk gedeelten uit hun werken moesten worden geciteerd, en dit bracht een eigenaardige moeilijkheid mede. Bij het overzetten van de aan te halen passages in het Engelsch, in welke taal de eerste helft dezer dissertatie oorspronkelijk geschreven was, bleek, dat de schoonheid van uitdrukking en de eigen sfeer, die door de Hollandsche bewoordingen dikwijls werd gewekt, in de vertaling meestal verloren ging, waardoor de lezer een onjuisten indruk van den oorspronkelijken tekst zou krijgen. Dit bezwaar en de overweging, dat het grootste deel van het werk betrekking heeft op de Nederlandsche letterkunde, leidden tot het besluit aan de eigen taal de voorkeur te geven. Met groote erkentelijkheid gedenk ik hierbij den raad, den steun en de voorlichting van Prof. Dr A.E.H. Swaen, Hoogleeraar aan de Universiteit van Amsterdam, den leider van mijn Academische studie, thans mijn hooggeëerde Promotor. Zijn uitgebreide kennis en zijn nimmer falende welwillendheid schraagden, waar eigen kracht te kort schoot -
zoowel bij de bewerking van deze dissertatie als bij de er aan voorafgaande studie. Onafscheidelijk ook